تدریس زبان انگلیسی

تدریس زبان انگلیسی برای دانش آموزان غیر انگلیسی زبان

welcome




welcome 





+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:18  توسط طاهره ورمزیار 

Levels of listening comprehension




Introduction:

Essential to all interaction is the ability to understand what others are saying. Even in the native language many people are poor listeners, whether through weak powers of concentration, egocenterism or short auditory memory. Yet it has been estimated that of the time adults spend in communication activities 45 percent is devoted to listening only 30 percent to speaking 16 per cent to reading and a mere percent 9 to writing (and these data are from a pre television, pre – talking – picture, pre – dicta phone era. ) Apart from communicative interaction , much of the enjoyment in second or foreign – language use comes from listening activities – watching films and plays or listening to radio broadcasts, Songs or talks by native speakers. Even in class students learn a great deal from listening to their teacher, to tapes or records, or to each other.

 It is not worthy that some students who do not excel in other areas of foreign language use achieve a very high level of success in understanding spoken messages. It has been suggested by some researchers that there is a special listening comprehension factor, but this has not yet been fully characterized.

Even in life situation many people become skilled, in their own  or another language  in understanding registers, dialectal variations , and complexities of structure which they can not produce in their own speech .Troike has called this a difference between receptive and productive competence. Students with special skill in listening comprehension should be encouraged and given opportunities to go beyond others in this area which is especially suitable for individualized work.

They should also be rewarded for this skill in which they excel.

Listening is a complex operation integrating the distinct component of perception and linguistic knowledge in ways which are at present poorly understood. Psychologists have tried to explain this phenomenon from several view points each of which can give us some clues to our students’ problems in listening to a foreign language and suggest ways of structuring effective materials for practice and enjoyment.

 

Levels of Listening comprehension : (activities)

In the following out line the activities are devided in  four learning stages:

Elementary level

1st.        Identification: perception of sounds and phrases; identifying these

directly and holistically with their meanings .

 

Macro :

(The ability to use language holistically for normal life – purposes)

1.               Listening to tapes of various languages to detect the language one is learning.

2.               Listening to songs and poems for the pleasure of the sounds ( in classroom – listening room or listening corner).

3.               Songs and poems played over loudspeakers in the language laboratory for atmosphere.

4.               Hearing original sound tracks of documentary films before being able to understand them .

 

Micro :

(learning of the elements of language and their potential combinations)

5.               Aural discrimination with pictures.

6.               Short – phrase discrimination with pictures .

7.               Listening to segments of dialogue to be learned .

8.               Responding with miming actions to segments from dialogue

learned or from classroom conversation .

9.               Responding with flashcards to names of letters of the alphabet.

10.          Backward build up in imitation of a model.

in backward build up each utterance to be memorized is devided   in to syntactically coherent segments. Students learn the last segment with correct end –of  - utterance intonation , then the second – last followed by the last and so on .

 

B. Identification and selection with out retention

11 . Games involving miming of words and phrases learned.

12. listening to conversation –facilitation dialogues, songs , or poems  already learned .

13. Listening to retelling of stories already read , reacting in some way to variations  from the original.

14. Listening to a conversation which is a variant of a dialogue studied.

15. Listening to an anecdote based on reading material studied.

16. Teacher gives some background on a topic. Then tells an anecdote or  describes an experience .

 

With visual

17 . Listening to a description of pictures or slides.

18. Listening to an anecdote, story or dialouge illustrated with a flannel board.

19. listening to a show and tell oral report.

 

With action

20 . Total physical response activity

21. Obeying classroom activities

22. Listening to simple narration, raising whenever a color (or occupation , or kind of food ,etc.)  is mentioned.

23. letter Bingo : Numbers are called randomly ; students check these numbers against numbers on cards they have been given the first student with all of his numbers correctly checked wins.

 

C. Identification and guided selection with short – term retention.

 

 with visual

25. Discrimination of numbers , dates , and times of day by pairing ones they hear with multiple – choice items , clock faces , lists of famous events , or flight schedules.

26. Learning a dialogue with vanishing techniques

27. True/ false questions supplied beforehand ; the student listens to variation of a dialogue or story read and checks answers .

28. Multiple – Choice answers supplied be for hand ; the students listen to a dialogue or story using recombinations  of vocabulary and structures learned , and  check appropriate answers .

 

with action

29. Miming the actions in a story being narrated.

30. Obeying complex classroom instructions for class exercises and tests.

31. Completing a diagram according to instructions.

With Speaking

32. Directed dialogue ( highly controled by the teacher )

33. Group piecing together of a new dialogue from initial hearings.

34. participating in cumming device:

cumming device as described by stevick “ The … format itself in what we may a little wryly call its “ classical form “ contained a basic utterance usually but not always a question and from four to eight potential answers or other appropriate rejoinders If the basic utterance and the rejoinders are well chosen, they can lead to almost immediate real or realistic conversation in class, and are also likely to find use in real life outside of class. At the same time, new structures and new vocabulary an kept to a minimum. The usefulness of this technique is that the teacher who has mastered the principle can derive cumming devices as need and interest suggest from any materials – lessons in books , newspaper articles, material heard on tape , radio , or film track , or ongoing communicative activities , As with any device , it is intended , not as the whole of the course but as one among the many possible activities which provide variety for student learning

35. Pariticipating in Gouing series :

The language was taught through a series of commonly performed actions, first orally , then in writing . A different verb was used in each statement and student were expected to acquire the situational vocabulary along with the verb through performing or miming the actions while they described what they were doing .

 The teacher first demonstrated the series in the native language and then when the students had understood it clearly , it will be described in the foreign language. Or one child teaches another child as he describing to the others  what they do . in foreign language .

36. Participating  in verbal – active series.

A.  statement followed by a related question .

For example I wake up at 7 every day . when do you get up? And so on.

37. who is it? What is it? Where is it?

Gussing who , what , which place is being described by teacher  or student.

38. Intensive practice exercises varying syntactic segments.

39. Taking part in Lipson – type puzzle exercises:

Lipson an attempt to focus the students’ attention on the content of the sentences they are producing has worked out materials which take up the principle of the well – known type of puzzle: e.g

A , B and C live on X , Y and Z streets .

A works in an office.

B. is a lawyer .

C. stays home while his wife goes to work .

The people on X street all work in factories .

The people on Y street are all single.

The people on Z street all own businesses down town .

On which streets do A , B and C live ?

40. Runing commentary :

Listening to a story and giving the gist at the end of each story  discussing the ideas.

 

With writing

41. writing down words which are dictated letter by letter

42. writing from dictation series of numbers of increasing  length and complexity .

43. In formation search : writing down segments which answer particular questions.

44. Dictation : Students repeat to themselves what they think they heard before they write it.

45. Spot dictation:

Spot dictation enable the teacher to focus the attention of the students on the correct spelling of certain words and on slight differences in the spelling of near – homographs. It is a testing device to contrasted the mastery of the spelling system , as contrasted with word recognition . Sometimes students write the words separately , sometimes in blanks on a partial script. The teacher reads a complete sentence to the class so that the students hear the word in context .

D.  Identification , selection , and long – term retention .

46 . Listening to a continuation of a story ( with the same vocabulary area , same setting , and same characters.)

47. listening to a story different from , but with similar vocabulary to one  already read.

48. Listening to a conversation similar to one studied.

49. Listening to skits prepared by other students.

50. Listening to dramatizations of stories read.

51. Listening without the text to the expressive reading ( on tape by the teacher , or by a student ) of a poem already studied.

52. Listening to other students reciting poems in a poetry competition.

53. checking answers to aural questions given before or after a passage for listening .

54. checking appropriate choices for  multiple – choice continuations ( or rejoinders ) given orally after a listening passage .

With speaking

55. Listening to a story, then giving the gist at the end.

56. Answering questions orally on a passage just heard.

57. Responding to others in spontaneous role – playing.

58. Listening to and discussing oral reports of other students .

59. Chain dialogue

This is a challenging and amusing way for students to practice retrieval of many expressions and structures they have learned. It can begin with very recent material but should soon develop in to a competition to think up questions and answers of all kinds.

60. Rubbishing the dialogue: 

As a variation of the chain dialogue , but with a similar aim of developing flexibility by drawing on all kinds of expressions Which

the students have acquired , one team of students undertakes to keep to the utterances in the dialogue recently studied , the other team thinks up possible other than those learned.

Students try to remain within the bounds of what they have learned but may ask the teacher occasionally for a few new expressions , thus adding to their repertoire things they would like to say .

61. Acting at learned dialougo with others ( Paraphrasing the sense rather than repeating by rote) .

62. Learning and acting a part with others in a skit or original dialogue .

63. What’s my line? Student mimes a series of actions , others ask yes – no questions until they have guessed what the student does for a living.

 

With writing

64. Students answer questions in writing after they have listened to a story or conversation .

65. Students write down what they have learned from another student’s oral report.

66. Cloze test on content of what has been heard.

 

Intermediate level

A . Identification

1.               Aural discrimination of small sound distinctions which change meaning of sentences.

2.               Recognition of the characteristics of a familiar level of speech with reduced vowels, and words run together syllables omitted through listening to authentic informal speech on tapes , disks or film sound tracks .

 
With visual

3.               Aural recognition of English pronunciation of names of foreign personalities and places

4.                Aural recognition of English words which exist as borrowings in the native language of the listener.

 

 

With action :

5.               Recognition of aural indicators of tense : Today or tomorrow ? – tapping for future tenses , miming present tenses .

With writing

6.               Demonstrating recognition of words dealing with international , scientific , technical , political , and social affairs which are similar in English and the native language of the students and writing these down .

B. Identification and Selection without retention .

7.               Listening to a complete reading of a story studied in sections.

8.               Listening to a dramatization of a story read .

9.               Listening to the acting out of scenes from a play read .

10.              Listening to a disk or tape of the reading by an English. Speaking person of a short story. poem, or extracts from a novel .

11.              Listening to a version be for listening to a more complicated version

12.              Listening to a teacher or another student telling an amusing incident which happened on the way to school or at school .

13.              Listening to a news item told by the teacher or another student

14.              Listening to the teacher or another student giving back ground information for a news item .

15.              Listening to the teacher or another student giving back ground information for reading or for a class or group project

16.              Following the line of discussion in a group conversation .

17.              Listening to English songs .

 

With visual

18.              Listening to a presentation of slides of some aspect of British or American culture, history, or visual arts.

19.              Watching and listening to a documentary film on some aspect of life in an English – speaking country.

20.              Watching and listening to the final showing of a scholastic film ( with, background of contemporary British or American culture which has already been studied in class)

21.              Listening to a story as one is reading it silently to improve fluent reading techniques.

 

 

With action

22.       Following direction for classroom organization .

C. Identification and guided selection with short – term retention

23.            Selecting from aural choices completions for sentences head

24.             Listening to oral composition of other students.

25. Listening to skits and spontaneous role – playing of other students.

26. Students discuss news beforehand: then listen to newscasts to find answers to certain questions raised.

27. Students listen to exchange tapes and correspondence tapes.

28. What am 1 describing? ( Guessing  an object described by a fellow student ) .

 

With visual

29. Students are provided with multiple – choice or true / false questions be for hand, then they check answers as they listen, or immediately afterwards.

30. Students choose among written completions for sentences given orally.

31. Students practice reading aloud with a tape model each student reads a segment , listens to the model reading then rereads the segment.

32. Students watch films of which they have previously studied the sound track or a synopsis.

33. Students watch films in which they are looking for specific cultural details, certain interactions of characters or particular developments of the story .

 

 

With action

34. Following instructions for making something .

With Speaking

35. Providing oral sentence completions at the end of longer and longer sequences.

36. Students hear questions be for hands ( they do not see them ) they then hear the passage , hear the oral questions again , and give oral  answers .

37. The student give spontaneous responses on situation tapes a picture of the scene is shown. Students reply to question they hear a bout that situation .

38. Correct Me : noting inappropriate words in a story given orally and suggesting appropriate replacements.

39. Twenty Questions: group asking of eliminative yes – no questions to discover the name of a famous person selected for the game. Or it may be Animal – Vegetable. Mineral (similar to Twenty Question) but there is no limit to the number of questions may be asked.

40. Not yes! Not no !  group elimination game where students are asked all kinds of questions which they may answer in any way they can , So long as thy never use yes or no .

41. All Ears : quick – fire response to syntactic cues. Inexperienced students need practice in listening for certain syntactic signals which must be recognized without hesitation in rapid speech because their presence or a b sense significantly affects meaning . In this game students are de vided in to two teams. The students listen to a series of utterances given at normal speed only once, with the abbriviated forms and reduced vowels of familiar style. After each statement teacher points to a student in a  team  who must reassert the fact in the statement in short form in the affirmative or the negative as in the original, if student does not respond within two seconds, points to another student in the other team with out repeating the sentence again.

42. Oral spelling bees.

43. Full filing the supportive role of the listener ( Really ? you don’t say! . . . )

 

 

With writing

44. Writing spelling bees

45. Spot comprehension: students are given incomplete statements about the content of what they will hear ; after listening they fill in the blanks with the missing details , expressed in short phrases.

46. Dictation: gradually increasing the length of the segment to be retained.

47. Taking dictations containing information cultural maters already discussed, like famous sayings of leading historical figures, famous anecdotes most English – speaking children know e. g., George washing ton and cherry tree ( American )

48. Taking down dictated notes on the lives and achievments of historical figures , painters , musicians .

D. Identification, selection and long – term retention

49. Listening with out a script to readings of plays studied

50. Listening to a part of play for which the students will develope impromptu continuations later .

51. Listening to episodes of a mystery serial. (The teacher can construct these from the dialogue in a detective story and have this material recorded by several speakers.

( sound effects add reality )

 

 

With speaking

52. Answering aural question asked after a long listening passage .

53. Group conversation and discussions on an assigned topic

54. Preliminary discussion for preparation of oral composition .

53. Questions and discussion after listening to other students’ oral compositions.

56. Participating in spontaneous skits and role – playing .

57. After listening answering questions asked on the passage students store what they hear in long – term memory in a simplified form .

58. Listening to a passage then giving the gist .

59. listening to a mystery story without hearing the conclusion . then discussing possible explanations .

60. Taking map journeys

Teacher or another student askes one of the students to leave e .g New york the student by a pointer leave the New york on the map and goes where the teacher had said, then the student describes in the simple past tense his destinations .

61. Guilty party: ( discovering the crime of which one is accused and defending oneself )

62. Participating in simulated telephone conversations or authentic telephone conversations with monolingual, or presumed monolingual English speakers .

63. Interviewing visiting native speakers of English to find out who they are, what they do, what they think, and soon.

64. I’ve Got a Secret: discovering the secret a fellow student is concealing ( the secret, may be career plans, weekend plans , what irritates the students most, etc.)

65. To tell the truth: Three students pretend to be the person whose unusual experiences are recounted at the beginning; other students try to find out by questioning who is the real Mr. or Ms .X.

66. Charades: charades provide amusing themes for classroom dramatization students talc a two – syllable word ( high way ) and for each syllable they improvise a short episode which brings in the word it represents ( high / way ).

They then act out an episode which brings in the complete word (highway ).

And students guess which word it is. Other examples: enter / prize / enterprise more than two syllable like lamb/men/ table lamentable.

67. General know ledge Quizzes : Students can choose such categories as American or British history , institutions , contemporary life , current events , language , literature , art , music , sport , exploration , famous men and women .

68. Keeping tabs on the speaker as a test of cultural in formation keeping tabs or the speaker is a team game which forces the students to think of the meaningful use of learned phrases or facts by dislodging them from their familiar settings . It may be given orally or on tape .

69. Listening to and discussing exchange and correspondence tapes

70 . Taking part in general conversation at English – language dubs , tables , or camps at celebrations of festivals , or during study abroad or family – exchange programs ( during summers or school terms)

 

With writing

71. Listening to a passage and then writing the gist

72. Listening to mystery story which stops before the conclusion then writing an explanation .

73. listening to a segment of dialogue, then writing a composition which gives it a content and a conclusion .

Advanced level

 

A.  IDENTIFICATION

1. Aural discrimination of features of rapid spoken style, regional accents and levels of language, through listening to authentic tapes, films , radio broadcasts or plays .

 

With writing

2. Transcribing and retranscribing tapes of unedited authentic speech until the students have recorded it all ( to learn through personal observation , characteristics of unedited speech and tune the ear to understand it.

The students play back any sections of the tape as often as they wish .

 

B. IDENTIFICATION AND SELECTION WITHOUT RETENTION

3. Listening to a sequel to a passage read.

4. Listening to recordings of plays and poems already studied .

5. Listening to scenes from other plays by the playwright studied in class

6. Listening to other poems by the poet studied.

7. Listening to debates and panel discussions by fellow – students.

8. Listening to English – language newscasts for personal information and pleasure.

9. Listening to commercials recorded from English – language short – wave Broadcasts or mock commercials prepared by fellow – students .

10.                        Listening to recordings of popular songs.

11.                        Continuing tape correspondence with an English – speaking friend .

 

C. IDENTIFICATION AND GUIDED SELECTION WITH SHOR TERM RETENTION .

12. Listening to a student presentation of a mock radio program, call – in program , or television talk show .

 

with visual

13. Watching English – language films.

14. Listening to a student presentation of a fashion parade.

 

With speaking

15. Listening to lectures by other students on aspects of British or American civilization, culture. or literature and asking questions .

16. Listening to an aural text and recording answers to questions on the text.

17. Group conversations with visiting native speakers of English.

18. Micro – texts:

Stevick’s micro texts are useful as starters. A short text in English on any subject may be selected by teacher or students . this text is distributed shown on the overhead projector , or written on the chalkboard ; students then discuss and elaborate on the details of the text and any implications of it . The text should not be more than fifty words in length or longer than thirty second. Possible micro texts are a menu, a concert program, an airline time  table.

 

With writing

19. Students practice taking notes on classroom lectures, first with an outline of points to be observed , then without guidance.

20 . dictation ‘ students are expected to listen to and retain whole sentences before writing .

 

IDENTIFICATION, SELECTLON, AND LONG – TERM RETENTION

21. Listening to lectures by visiting speakers of English on aspects of contemporary life in English – speaking countries.

22.Watching performances of English – language plays by visiting actors .

23. Watching performance of plays in English by the school English or on the invitation of other schools.

24. Listening to recordings of group conversations of British or American speakers discussing subjects of interest.

25.          Listening to readings of plays not studied previously .

 

With visual

26.          Extracting different lines of thought from a listening passage: listening with one set of printed questions, then listening again with a different set of Questions.

27.          Visiting a show of American or British art and listening to  a commentary in English .

 

With action

28.          Seeking information from documentaries, tapes, and records for group projects or class discussions.

29.          Listening to lengthy instructions for a task one has to perform.

30.          Learning to cook American or British dishes from oral instruction.

31.          Visiting a restaurant which serves American or British cuisine discussing the menu with an English – speaking waiter, and eating an American or British meal in company with other English – speaking Students.

32.          Making preparation for an English – language festival with a British or American exchange student , or teacher who explains what to do in English

33.          Activities at an English – language club , English – language camp , or during a study abroad tour.

 

With Speaking

34. As much of the lesson as possible is conducting English

35. Listening to a passage and recording oral answers to questions abut it.

36.          Listening to recording of plays , poems ,and speeches and discussing them afterwards.

37.          Learning songs in English from recordings .

38.          Learning a part for a play from a recording made by professional   actors.

39.          Group conversations and discussions on cultural subjects which students have researched, on films they have seen or on books and journals they have read.

40.          Discussion of newscasts in English .

41.          Asking questions at lectures by visiting speakers of English or exchange students.

42.          Talking on the telephone with native speakers of English seeking in formation for projects or for reporting back to class.

Interviewing for projects or for reporting back to class.

43.          Interviewing visiting , or local speakers of English or exchange students to find out information about their way of life attitudes , and institutions for a group project on contemporary American or British culture.

44.          Watching an English – language film and being able to discuss afterwards questions which require aural comprehension , rather than kinesic or visual interpretation.

45.          Engaging in debates and discussions on controversial subjects.

46.          Showing English – speaking visitors around the school or town.

47.          Listening to a story which members of the class will dramatize spontaneously later.

48.          Listening to tapes of radio discussions with English – speaking authors and civic leaders , or speeches by political figures, and discussing these in the context of contemporary life.

49.          Listening to newscasts in order to act as daily or weekly repertoire for the class .

50.          Taking part in such competitions as intermediate activities for example recording authentic conversation with visitors.

51.          Reconstruction of the text: As a preliminary study of the differences between spoken and literary language , leading later of explication of the text or commentary on a literary text ( also called literary analysis or literary appreciation  ) students listen to a poem or short literary extract and , with the help of systematic questioning from the teacher , reconstruct it orally

 

With writing

52.          Taking dictations containing information related to cultural subjects being researched.

53.          While listening to a speech , lecture or taped discussion students take notes for use with a group project.

54.          Listening to a speech lecture, or taped discussion and writing afterwards a summary of the main points, for use with a group project.

55.          Reconstruction of the text : after having done [number 51] students reconstruct the text in writing individually or as a group and then compare their version with the Original as an exercise in stylistics.

56.          As n ambitious project for a class in which listening comprehension is a major objective, or as an independent study project : students listen to British or American broadcasts to draw out information on differences between these cultures and their own. They write up the results of their research in English . ( Much can be learned from the types of news reported and what this conveys about the interests and preoccupations of English – speaking people: the types of goods advertised on English – language commercial station and the way they are advertised, the kinds of interviews conducted and with whom the types of music played on different stations and the types off questions asked by listeners.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Task –based listening : some techniques

To help students listen better we may use some of the following techniques

· keep the recording short – not more than two minutes or so.

·                  Play the tape a sufficient number of times.

·                  Let students discuss their answers together.

·                  Don’t immediately acknowledge correct answers ( with words or facial expressions – throw the answers back the class: what do

·                  You think of x’ s answer – do you agree?

·                  Don’t be led by one strong student have they all got it ?

·                  Don’t let them lose heart try to make sure the task is just within their abilities.

·                  Don’t set one task but then after words ask for answer to something completely different.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Techniques for teaching listening comprehension

FOR BEGINNING –LEVEL LISTENERS

Bottom –up exercises

1)              Goal: Discriminating Between Intonation Contours in sentences

Listen to a sequence of sentence patterns with either rising or falling intonation. Place a check in column 1 (rising ), or column 2 (falling)  depending on the pattern you hear.

2)              Goal: Discriminating Between phonemes

Listen to pairs of words. Some pairs differ in their final consonant, and some pairs are the same. Circle the word “ same “ or “ different, “ depending on what you hear.

3)              Goal: Selective listening for Morphological Endings

Listen to a series of sentences .  Circle” yes “ if the verb has an –ed ending , and circle “ no “ if it does not.

Listen to a series of sentences. On your answer sheet, circle the one (of three ) verb forms contained in the sentence that you hear.

4)              Goal: Selecting Details from the text (Word Recognition)

Match a word that you hear with its picture.

Listen to a weather report. Look at a list of words and circle the words that you hear.

Listen to a sentence that contains clock time. Circle the words that you hear.

Listen to a sentence that contains clock time. Circle the clock time that you hear, among three choices (5: 30, 5: 45, 6: 15).

Listen to an advertisement, select the price of an item, and write the amount on a price tag.

Listen to a series of recorded telephone messages from an answering machine. Fill in a chart with the following information from each caller name, number, time, and message.

5)              Goal: Listening for Normal sentence word Order

Listen to a short dialogue and fill in the missing words that have been deleted in a partial transcript.

 

Top – Down Exercises

6)              Goal : Discriminating Between Emotional Reactions

Listen to a sequence of utterances. Place a check in the column that describes the emotional reaction that you hear : interested, happy , surprised , or unhappy .

7 ) Goal : Getting the Gist of a Sentence

Listen to a sentence describing a picture and select the correct picture.

8)              Goal: Recognize the topic

Listen to a dialogue and decide where the conversation occurred. Circle the correct location among three multiple – choice items.

Listen to a conversation and look at the pictured greeting cards. Decide which of the greeting cards was sent. Write the greeting under the appropriate card.

Listen to a conversation and decide what the people are talking about . Choose the picture that shows the topic.

 

Interactive Exercises

9)              Goal: Build a Semantic  Network of Word Associations

Listen to a word and associate all the related words that come to mind.

10)         Goal: Recognize a familiar Word and Relate it to a Category

Listen to words form a shopping list and match each word to the store that sells it.

11)         Goal: Following Directions

Listen to description of a route and trace it on a map.

 

FOR INTERMEDIATE LEVEL LISTENERS

Bottom – Up Exercises

 

 

 

 

 

12)         Goal: Recognizing Fast Speech Forms

Listen to a series of sentences that contain unstressed function words. Circle your choice among three words on the answer sheet – for example : “ up , “ a, “ “ of.”

13 ) Goal : Finding the Stressed  Syllable

Listen to words of two ( or three ) syllables. Mark them for word stress and predict the pronunciation of the unstressed syllable.

14) Goal: Recognizing Words with Reduced Syllables

Read a list of polysyllabic words and predict which syllabic vowel will be dropped. Listen to the words read in fast speech and com firm your prediction.

15) Goal: Recognize words as they Are Linked in the Speech Stream

Listen to sentences of short sentences with consonant / vowel linking between words. Mark the linkages on your answer sheet.

16) Goal: Recognizing Pertinent Details in the speech Stream

Listen to a short dialogue between a boss and a secretary regarding changes in the daily schedule. Use an appointment calendar. Cross out appointments that are being changed and write in new ones.

Listen to announcements of airline arrivals and departures. With model of an airline information board in front of you, fill in the flight numbers, destinations, gate numbers, and departure times.

Listen to a series of short dialogues after reading questions that apply to the dialogues. While listening, find the answers to questions about prices, places, names, and numbers. Example:

“Where are the shoppers? “ How much is whole wheat bread?”

Listen to a short telephone conversation between a customer and a service station manager. Fill in a chart which lists the car repairs that must be done. Check the part of the car that needs repair, the reason , and the approximate cost.

 

Top – Down Exercises

17) Goal: Analyze Discourse Structure to Suggest Effective Listening Strategies

Listen to six radio commercials with attention to the use of music , repetition of key words, and number of speakers. Talk about the effect these techniques have on the listeners.

18) Goal : Listen to Identify the Speaker or the topic

Listen to a series of radio commercials On your answer sheet, choose among four types of sponsors or products and identify the picture that goes with the commercial.

19) Goal : Listen to Evaluate Themes and Motives

Listen to a series of radio commercials. On your answer sheet are four possible motives that the companies use to appeal to their customers. Circle all the motives that you feel each commercial promotes: escape from reality family security, snob appeal, sex appeal.

20 ) Goal :Finding Main Ideas and Supporting Details

Listen to a short conversation between two friends. On your answer sheet are scenes from television programs. Find and write the name of the program and the channel. Decide which speaker watched which program.

21 ) Goal : Making Inferences

Listen to a series of sentences, which may be either statements or questions. After each sentence, answer a inferential question such as where might the speaker be?”

Interactive Exercises

22) Goal: Discriminating Between Registers of Speech and tones of Voice

Listen to a series of sentences. On your answer sheet, mark whether the sentence is polite or impolite.

23) Goal : Recognize Missing Grammar Markers in Colloquial Speech

Listen to a series of questions with reduced verb auxiliary and subject and identify the missing verb ( does it / is it) by checking the form of the main verb. Example: “ ‘ Zit come with anything else ? ‘ Zit arriving on time? “

24) Goal : Use knowledge of Reduced forms to Clarity the Meaning of an Utterance

Listen to a short sentence containing a reduced form. Decide what the sentence means. On your answer sheet, choose the one (of three) alternatives that is the best paraphrase of the sentence you heard. Example : You hear. “ You can’t be happy with that. “ You read : ( a ) “ Why can’t you be happy ? “(b) “ That will make you happy.“ (C )“ I don’t think you are happy.”

25 ) Goal : Use Context to Build Listening Expectations

Read a short want – ad describing job qualifications from the employment section of a newspaper. Brainstorm additional qualifications that would be important for that type of job.

26) Goal : Listen to Confirm Your Expectations

Listen to short radio advertisements for jobs that are available. Check the job qualifications against your expectations.

27 ) Goal : Use Context to Build Expectations. Use Bottom – Up processing to Recognize Missing Words. Compare Your Predictions to what You Actually Heard.

Read some telephone messages with missing words. Decide what kinds of information are missing so you know what to listen for. Listen to the information and fill in the blanks. Finally, discuss with the class what strategies you used for your predictions.

28 ) Goal : Use Incomplete sensory data and cultural Background Information to construct a More complete Understanding of a text.

Listen to one side of a telephone conversation . Decide what the topic of the conversations about the number of participants ,their ages , gender , and social roles . Guess the time of day , location , temperature , season , and topic . Choose among some statements to guess what might come next .

 

FOR ADVANCED LEVEL LEARNERS

Bottom – Up exercises

29 ) Goal: Use features of Sentence Stress and Volume to Identify Important Information for Note- Taking

Listen to a number of sentences and extract the content words, which are read with greater stress  . Write the content words as notes.

30 )Goal : Become Aware of Sentence – Level Features in Lecture Text

Listen to a segment of a lecture while reading a transcript of the material. Notice the in complete sentences , pauses , and verbal fillers.

31 ) goal : Become Aware of Organizational cues in Lecture Text

Look at a lecture transcript and circle all the cue words used  to enumerate the main points. Then listen to the lecture segment and note the organizational cues.

32) goal : Become Aware of Lexical and Supra segmental Markers for Definitions

Read a list of lexical cues that signal a definition; listen to signals of  the speaker’s intent, such as rhetorical questions; listen to special intonation patterns and pause patterns used with appositives .

Listen to short lecture segments that contain new terms and their definitions in context . Use knowledge of lexical and intonational cues to identify the definition of the word .

 

 

 

33 ) Goal : Identify Specific Points of Information

Read a skeleton outline of a lecture in which the main categories are given but the specific examples are left blank. Listen to the lecture and find the information that belongs in the blanks.

 

 

 

 

 

 

Top – Down Exercises

34 ) Goal :Use the Introduction to the lecture to predict Its Focus and direction

Listen to the introductory section of a lecture. Then read a number of topics on your answer sheet and choose the topic that best expresses the discussion.

35 ) Goal : Use the Lecture Transcript to Predict the Content of the Next Section

Read a section of a lecture transcript . Stop reading at a juncture point and predict what will come next . Then read on to confirm your prediction .

36 ) Goal :find the Main Idea of a Lecture Segment

Listen to a section of a lecture that describes a statistical trend . While you listen , look at three graphs that show a change over time and select the graph that best illustrates the lecture .

 

Interactive Exercises

37 ) Goal :Use Incoming Details to Determine the Accuracy of  Prediction A but content.

 Note whether or not the instructor talks about the points you predicted If she / he does , note a detail about the point .

38 ) Goal : determine the Main Ideas of a Section of a Lecture by Analysis of the Details in That Section 

Listen to a section of a lecture and take notes on the important details . then . relate the details to form an understanding of the main point of that section . Choose from a list of possible controlling ideas .

39 ) Goal : Make Inferences by Identifying Ideas on the Sentence Level That Lead to Evaluative Statements

Listen to a section of a lecture and take notes on the important details .words Indicate what further meaning can be inferred from the statement. Indicate the words in the original statement . Indicate the word in the original statement that serve to cue the inference.

 40 ) Goal : Use Knowledge of the text and the Lecture Content to Fill In Missing Information

Listen to a lecture segment for its gist . then listen to a statement from which words have been omitted . Using your knowledge of the text and off the general content, fill in the missing information . Check your understanding by listening to the entire segment.

 

 

 

41 ) Goal : Use Knowledge of the text and the Lecture Content to Discover the Lecturer’s Misstatements and to Supply the Ideas That He Meant to Say

Listen to a lecture segment that contains an incorrect tem. Write the incorrect term and the term that the lecture should have used. Finally, indicate what clues helped you find the misstatement.

 

 

References

 

  

Brown , H. Douglas , ( 2000) , Teaching by principles:

An interactive approach to language pedagogy – 2 end ed. Sanfrancisco: Longman

Celce – Murcia, M. editor , ( 2001 ) , Teaching English as a second or foreign language – 3 rd ed . Boston , MA : Heinel & Heinel

Peny ur , ( 1984 ) , Spoken English , listening comprehension   Cambridge  university press.

Rivers , W . ( 1978 ) , A practical guide to the teaching English as a second or foreign language, Oxford university press .

Scrivener Jim , ( 1994) , Learning Teaching , Oxford : Macmillan press.

Nunan,D., and L. Miller. (1995). New Ways in Teaching Listening Comprehension.

Morley,J. (1999). Current perspectives on improving Aural Comprehension.

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 18:56  توسط طاهره ورمزیار  | 

مراحل درک شنیداری



به نام خدا   وزارت آموزش و پرورش   اداره آموزش و پرورش ناحيه 2   بررسي تكنيك‌هاي درك شنيداري  در سطوح مختلف يادگيري               گردآورنده و مترجم: طاهره ورمزيار           1386 مقدمه اساسي‌ترين اصل در همه تعاملات توانايي فهم مطلبي است كه ديگران مي‌گويند. حتي در زبان مادري نيز بعضي از مردم شنوندگان خوبي نيستند؛ به دليل ضعف در تمركز يا خود تعبيري يا ضعف در حافظه شنيداري. با اين حال از كل زماني كه بزرگسالان صرف فعاليتهاي ارتباطي مي‌كنند. 45 درصد به شنيدن و فقط 30 درصد به صحبت كردن و 16 درصد به خواندن و تنها 9 درصد به نوشتن اختصاص مي‌يابد. (و اين اطلاعات مربوط به دوران قبل از وجود تلويزيون يا تصاوير و ماشينهاي سخنگو نيز بوده است). جداي از تعاملات اجتماعي، بيشترين لذتي كه از استفاده از زبان دوم يا زبان خارجه به دست مي‌آيد، از فعاليتهاي شنيداري تماشاي فيلمها و بازيها يا گوش دادن به برنامه‌هاي راديويي يا آوازها يا سخنان صحبت كنندگان بومي است. حتي در كلاس مقدار قابل توجهي از يادگيري بچه‌ها از طريق گوش دادن به معلم، نوارها يا مطالب ضبط شده يا گوش دادن به يكديگر صورت مي‌پذيرد. دانش‌آموزاني كه در برخي حيطه‌هاي استفاده از زبان خارجه برتري ندارند در فهم پيامهاي شفاهي نمي‌توانند به سطح بالايي از موفقيت دست يابند. بعضي محققان پيشنهاد كرده‌اند كه يك فاكتور درك شنيداري ويژه وجود دارد ولي اين هنوز به طور كامل مشخص نگرديده است. حتي بسياري از مردم در مواقعي از زندگي در فهميدن و درك گفتارهاي ناقص، تفاوتهاي لهجه‌اي و دشواريهاي ساخت زبان در زبان مادري خودشان يا زبان ديگر ماهر هستند در صورتيكه آن موارد را موقع صحبت كردن خودشان نمي‌توانند ايجاد كنند. تروايك اين مورد را تفاوت بين توانش دريافتي و توليدي مي‌داند. دانش‌آموزان با مهارت ويژه، درك شنيداري بايد تشويق شوند يا فرصتهايي به آنها داده شود تا در اين حيطه‌ها كه مخصوصاً براي كار فردي آنها مناسب است از بقيه پيشي بگيرند. آنها همچنين براي داشتن چنين مهارت ويژه‌اي كه در آن برتري دارند بايد مورد پاداش قرار بگيرند. شنيدار يك عملكرد پيچيده‌اي است كه در برگيرنده مؤلفه‌هاي متمايز درك و دانش زبانشناسي است كه تاكنون خوب شناخته نشده است. روانشناسان سعي كرده‌اند كه اين پديده را از چندين نقطه نظر بيان كنند كه هر كدام از آنها سرنخهايي از مشكلات دانش‌آموزانمان در درك زبان خارجه به ما خواهند داد. و راههايي را براي ساخت مواد موثر براي تمرين و لذت بودن پيشنهاد مي‌كند. سطوح درك شنيداري (فعاليتها) الف) در عنوانهاي زير، فعاليتها در چهار مرحله يادگيري تقسيم‌بندي شده است: سطح مبتدي؛ ابتدا تشخيص: درك صداها و عبارات؛ درك اينها به صورت مستقيم و كلي با معني‌هايشان. (فعاليتهاي) كلان: (توانايي استفاده از زبان به طور كلي براي اهداف عادي زندگي) 1- گوش دادن به نوارهاي زبانهاي گوناگون براي شناختن صداي زباني كه در حال يادگيري هستند. 2- گوش دادن به آوازها و اشعار براي لذت بردن از صداها (در كلاس درس، اتاق يا اتاقكهاي مخصوص شنيدن) 3- آوازها و اشعاري كه نواخته مي‌شود از طريق بلندگو در فضاي آزمايشگاه. 4- شنيدن قطعاتي از صداهاي اصلي از فيلمهاي مستند قبل از توانايي درك آنها. (فعاليتهاي) خُرد: يادگيري عناصر زبان و پتانسيل تركيبي آنها: 5- تشخيص شنيداري با تصاوير 6- تشخيص عبارات كوتاه با تصاوير 7- گوش دادن به قطعات مكالمه‌اي كه قرار است آموخته شود. 8- جواب از طريق تقليد نمايشي (مانند پانتوميم) به قطعات مكالمه آموخته شده يا مكالمات كلاسي. 9- جواب دادن با فلاش كارتهايي به نام حروف الفبا. 10- ساخت جمله از انتها (بسط جمله) در تقليد يك مدل در فعاليت مذكور در شماره بالا هر عبارتي كه لازم است از بر خوانده شود به قطعات گرامري معنادار تقسيم مي‌شود. دانش‌آموزان از آخر عبارت، با آهنگ صحيح گفتار تكرار مي‌كنند سپس قطعه بعدي و همينطور تا به اولين عبارت برسد. ب)  تشخيص و انتخاب بدون حفظ كردن: 11- بازيهايي كه شامل پانتوميم بازي لغات و عبارت آموخته شده باشد. 12- گوش دادن به مكالمات، گفتگوهاي ساده شده، آوازها يا شعرهايي كه به تازگي فرا گرفته شده باشد. 13- گوش دادن به بازگويي قصه‌هايي كه تازه خوانده شده است و واكنش به مواردي كه با اصل داستان اختلاف دارد. 14- گوش دادن به مكالمه‌اي كه گونه‌اي ديگر از مكالمه مطالعه شده مي‌باشد. 15- گوش دادن به يك حكايت براساس مطالب مطالعه شده در قسمت ريدينگ. 16- معلم توضيحي در مورد موضوعي مي‌دهد سپس حكايتي مي‌گويد يا تجربه‌اي را بيان مي‌كند. از طريق بصري: 17- گوش دادن به توصيف تصاوير يا اسلايدها. 18- گوش دادن به يك حكايت، قصه يا گفتگويي كه از طريق يك تابلوي پارچه‌اي واضح‌تر بيان شده باشد. 19- گوش دادن به يك نمايش و ارائه گزارش شفاهي. از طريق اقدام نمودن: 20- فعاليتهاي روش پاسخ فيزيكي. 21- اطاعت از فعاليتهاي كلاسي. 22- گوش دادن به روايات ساده، و بالا بردن دست (هنگاميكه يك رنگ يا حرفه يا نوع خاصي از غذا و ...) ذكر شود. 23- حرف بينگو: شماره‌ها به طور اتفاقي خوانده مي‌شود دانش‌آموزان آنها را با شماره‌هاي كارت خودشان مطابقت مي‌دهند اولين دانش‌آموزي كه شماره‌هاي كارتش را با شماره‌هاي خوانده شده درست مطابقت دهد برنده است. پ) تشخيص و انتخاب هدايت شده از طريق حافظه كوتاه مدت: بصري: 25- تشخيص اعداد، تاريخها و اوقات روز با انتخابهاي چهارگزينه‌اي بعد از شنيدن و تنظيم عقربه روي ساعت ـ ليستي از اتفاقات مشهور يا برنامه‌هاي پرواز. 26- آموختن مكالمه از طريق روشهاي متغير. 27- سوالات صحيح/ غلط كه از قبل تهيه شده: دانش‌آموز گوش مي‌دهد به گونه ديگري از همان مكالمه يا قصه‌اي كه خوانده شده و جوابها را چك مي‌كند. 28- جوابهاي چند گزينه‌اي كه از قبل تعيين شده: دانش‌آموزان گوش مي‌دهند به يك گفتگو يا قصه و استفاده مي‌كنند از تركيب مجدد واژه‌ها و ساختهايي كه آموخته‌اند و جوابهاي درست را چك مي‌كنند (علامت مي‌زنند). از طريق اقدام نمودن: 29- تقليد اعمالي كه در قصه بيان شده است. 30- انجام دستورات پيچيده كلاسي براي تمرينها و تست‌هاي كلاسي. 31- كامل كردن يك نمودار طبق دستورالعمل از طريق صحبت كردن. 32- گفتگوهاي هدايت شده (كنترل شده بوسيله معلم). 33- گروه‌بندي كردن قطعات يك مكالمه از طريق شنيده‌هاي اوليه. 34- شركت در هم انديشي: هم انديشي آنطور كه استويك توصيف نموده است: «آن ... ساختي كه شكل مي‌دهد خودش را در چيزي كه ما ممكن است كمي پيچيده‌تر آن را فرم كلاسيك بناميم. شامل يك بياني است كه معمولاً ولي نه هميشه، يك سوال است و قابليت چهار تا هشت جواب دارد يا چند جواب مناسب  وبه جا. اگر آن بيان اصلي و اوليه خوب انتخاب شده باشد مي‌تواند منجر شود به يك مكالمه واقعي يا واقع‌ گرايانه در كلاس. در همين حال لغات و ساختهاي جديد در حداقل ميزان خودش نگه داشته خواهد شد. فايده اين تكنيك اين است كه معلمي كه بر اين اصل خوب مسلط است مي‌تواند موارد هم انديشي را بعنوان نيازها و علايق دانش‌آموزان از هر ماده‌اي، مانند درسهاي كتاب، مقالات روزنامه، مواد شنيده شده در نوار، راديو يا فيلم يا فعاليتهاي پيش رونده ارتباطي يا با هر تدبير ديگري كه مورد نظر است، نه به عنوان فعاليتي در كل دوره بلكه بعنوان فعاليتي در ميان فعاليتهاي ممكن كه براي آموختن بچه‌ها تنوع ايجاد مي‌كنند. 35- شركت در سري گواين: زبان از طريق يكسري اقدامات قابل انجام معمولي آموخته مي‌شود ابتدا به صورت شفاهي و بعد به صورت نوشتن. يك فعل متفاوت در هر جمله بيان مي‌شود و از دانش‌آموزان انتظار مي‌رود كه از طريق اجرا يا تقليد مطلبي كه به آنها گفته مي‌شود واژه‌ها را در موقعيت مربوط بياموزند. معلم ابتدا يكسري فعلها را به زبان خود بچه‌ها مي‌گويد و وقتي كه دانش‌آموزان آن را به وضوح فهميدند آن را به زبان خارجه مي‌گويد. يا يك بچه به بچه ديگر با زبان خارجه مي‌فهماند كه آنها چه كاري انجام مي‌دهند. 36- شركت در سري فعاليتهاي شفاهي. الف) يك جمله بيان مي‌شود و يك سوال در مورد آن ساخته مي‌شود مثلاً من هر روز ساعت 7 بيدار مي‌شوم؛ تو هر روز چه موقع بيدار مي‌شوي؟ و مانند آن. 37- او كيست؟ آن چيست؟ آن كجاست؟ يا اينكه حدس بزنند نام مكان، شي، يا فردي را كه معلم توصيف مي‌كند. 38- تمرين و ممارست فراوان در كلاس براي تغيير نوع قطعات نحوي. 39- شركت در تمرينهاي پازل مانند ليپسون: ليپسون با سعي براي جلب توجه دانش‌آموزان به محتواي جملاتي كه توليد مي‌كنند مطالبي را استخراج نموده است كه در آن اصول پازلي مشهور را به كار برده است. مانند مثال: A و B و C . در خيابانهاي X ، Y و Z زندگي مي‌كند A در اداره كار مي‌كند و B يك وكيل است. C در خانه‌ مي‌ماند در حاليكه زنش كار مي‌كند. مردم خيابان C همه در كارخانه كار مي‌كنند. مردم خيابان Y همه مجردند. مردم خيابان Z همه در مركز شهر تجارت انجام مي‌دهند. حالا A و B و C در كدام خيابان زندگي مي‌كنند؟ 4- نظريات جاري: گوش دادن به يك قصه و گفتن خلاصه آن در آخر هر قصه در حاليكه در مورد ايده‌ها بحث مي‌ شود. از طريق نوشتن: 41- نوشتن لغاتي كه به صورت ديكته حرف به حرف خوانده مي‌شود. 42- نوشتن يكسري ديكته از شماره‌ها همراه با افزايش طول و پيچيدگي آنها. 43- در جستجوي اطلاعات: نوشتن قطعاتي كه به سوالهاي خصوصي پاسخ مي‌دهند. 44- ديكته: دانش‌آموزان مطالبي را كه فكر مي‌كنند شنيده‌اند قبل از اينكه بنويسند با خود تكرار مي‌كنند. 45- ديكته جاخالي: ديكته جاخالي معلم را توانمند مي‌كند كه توجه بچه‌ها را روي املاي درست بعضي لغات كه تفاوتهاي جزيي دارند يا املاهاي نزديك به هم دارند (كلمات هموگراف با هم شكل) متمركز كنند. اين نحوه تست طرحي است براي مشخص كردن مهارت دانش‌آموزان در سيستم املايي، همانطور كه تشخيص لغت توسط دانش‌آموز را نيز مشخص مي‌كند. بعضي وقتها دانش‌آموزان لغات را به طور جداگانه مي‌نويسند، بعضي وقتها در جاهاي خالي روي يك متن ناقص. معلم يك جمله كامل را براي كلاس مي‌خواند به منظور اينكه دانش‌آموزان لغت را در متن بشنوند. ث) تشخيص، انتخاب و يادآوري از حافظه بلند مدت: 46- گوش دادن به ادامه يك قصه (با همان دامنه لغت قبلي، همان شرايط و همان شخصيتها). 47- گوش دادن به يك قصه متفاوت ولي با واژه‌هاي مشابه به آنچه كه تازه شنيده‌اند. 48- گوش دادن به مكالمه‌اي شبيه به آنچه مطالعه شده است. 49- گوش دادن به مطالب (هجو ادبي) كه توسط دانش‌آموزان ديگر تهيه شده است. 50- گوش دادن به نمايشنامه از داستانهاي خوانده شده. 51- گوش دادن بدون وجود نوشته به يك متن پرمعني در مورد يك شعر كه تازه مطالعه شده آن متن مي‌تواند توسط (نوار يا معلم يا يكي از شاگردان) خوانده شود. 52- گوش دادن به شعرهايي كه دانش‌آموزان در مسابقه حفظ شعر بازخواني مي‌كنند. 53- مطابقت دادن جوابها به سوالات شفاهي كه قبل يا بعد از شنيدن يك متن ارائه مي‌شود. 54- علامت زدن گزينه‌هاي مناسب براي سوالات ادامه‌دار چند گزينه‌اي كه بعد از يك متن شنيداري ارائه مي‌شود. از طريق صحبت كردن: 55- گوش دادن به يك قطعه و خلاصه‌گويي 56- جواب دادن شفاهي به سوالاتي كه از يك متن تازه شنيده شده مطرح شود 57- جواب دادن به ديگران در نقشهاي خلق الساعه كه به يكباره بايد اجرا شود 58- گوش دادن و بحث در مورد گزارشهاي شفاهي ساير دانش‌‌آموزان 59- گفتگوهاي زنجيره‌اي: اين راهي براي به چالش كشيدن و سرگرم كردن دانش‌آموزان براي تمرين يادآوري بسياري از ساختها و اصلاحاتي كه آنها آموخته‌اند، كه مي‌تواند با مطالب جديد شروع شود ولي خيلي زود به رقابتي براي فكر كردن در مورد همه نوع سوال و جواب منتهي شود. 60- انتقاد شديد از گفتگو: گونه‌اي ديگر از گفتگوي زنجيره‌اي است بخاطر توسعه انعطاف پذيري و با هدف بيرون كشيدن همه نوع اطلاعاتي كه دانش‌آموزان كسب كرده‌اند. يك گروه از دانش‌آموزان وظيفه دفاع كردن از مطالبي را كه در گفتگوي مطالعه شده بوده است را به عهده مي‌گيرند و گروه ديگر مخالف مطالبي را كه خوانده‌اند را بايد فكر كنند و بيان كنند. 61- به اجرا در آوردن گفتگو با ديگران (با عباراتي ديگر بازگو كنند صحنه را به جاي اينكه دوباره گفتگو را تكرار كنند). 62- يادگرفتن و اجراي اصل گفتگو يا حالت خنده‌دار آن. 63- رفتار من چه چيزي را نشان مي‌دهد؟ يك دانش‌آموز به صورت پانتوميم كاري را انجام مي‌دهد و ديگران سوالات بله/ خير مي‌پرسند تا جايي كه بفهمند كه آن دانش‌آموز چه كاري را براي زندگي انجام مي‌دهد. از طريق نوشتن: 64- دانش‌آموزان با نوشتن جواب به سوالاتي كه بعد از شنيدن يك قصه يا مكالمه است پاسخ مي‌دهند. 65- دانش‌آموزان چيزهايي را كه از گزارش شفاهي دانش‌آموزان ديگر فهيمده‌اند، مي‌نويسند. 66- در مورد مطالبي كه شنيده‌اند در تست جاخالي‌دار جاهاي خالي را پر مي‌كنند.   سطح متوسط الف) تشخيص: 1- تشخيص شنيداري صداهاي متمايز كه باعث تغيير معني‌ در جمله‌ها مي‌شود. 2- شناخت ويژگيهاي سطح مشابهي از سخن كه با واكه‌هاي كوتاه شده و لغاتي كه در هم ادغام مي‌شوند يا هجاهايي كه حذف مي‌شوند از طريق گوش دادن به سخنان غير رسمي و طبيعي در نوار، ديسكها يا صداي فيلمها. از طريق بصري: 3- شناخت شنيداري تلفظ انگليسي نامها، شخصيتهاي خارجي و مكانها. 4- شناخت شنيداري واژه‌هاي انگليسي كه در زبان بومي شونده بعنوان لغات وام گرفته شده از انگليسي وجود دارد. از طريق اقدام نمودن: 5- شناخت نشانه‌هاي شنيداري تاكيد: امروز يا فردا؟ با صداي كوبيدن دست براي زمانهاي آينده، تقليد زمانهاي حال. از طريق نوشتن: 6- شرح دادن شناخت واژه‌ها كه به مسائل اجتماعي، سياسي، فني، علمي، بين‌المللي مربوط هستند و در زبان بومي دانش‌آموز و زبان انگليسي مشابه هستند و يادداشت كردن آنها. ب) شناخت و انتخاب  بدون حفظ كردن: 7- گوش دادن به خواندن كامل يك قصه مطالعه شده در بخشهاي مختلف. 8- گوش دادن به نمايشنامه سازي يك قصه خوانده شده. 9- گوش دادن به اجراي صحنه‌هايي از يك نمايشنامه. 10- گوش دادن به يك ديسك يا نوار مربوط به ريدينگ يا داستان كوتاه، يا شعرها يا قسمتهاي برگزيده يك رمان كه بوسيله يك فرد انگليس زبان خوانده شده باشد. 11- گوش دادن به انواع ساده فعل be تا رسيدن به انواع پيچيده‌تر آن. 12- گوش دادن به معلم يا شاگردي كه يك واقعه سرگرم كننده كه در مدرسه يا در راه مدرسه اتفاق افتاده را تعريف مي‌كند. 13- گوش دادن به يك مورد خبري كه بوسيله معلم يا يكي از شاگردان گفته شود. 14- گوش دادن به معلم يا دانش‌آموزي كه در ارتباط با يك مورد خبري اطلاعات زمينه‌اي مي‌دهد. 15- گوش دادن به معلم يا دانش‌آموزي كه در مورد متن ريدينگ يا پروژه كلاسي اطلاعات زمينه‌اي مي‌دهد. 16- دنبال نمودن سر رشته بحث در يك مكالمه گروهي. 17- گوش دادن به آوازهاي انگليسي. از طريق بصري: 18- گوش دادن به اسلايدهاي مربوط به جنبه‌هاي فرهنگ امريكا يا انگليس، تاريخ، يا هنرهاي چشم‌نواز. 19- نگاه كردن و گوش دادن به يك فيلم مستند در مورد جنبه‌هاي زندگي در يك كشور انگليسي زبان. 20- نگاه كردن و گوش دان به نمايش پاياني يك فيلم مدرسه‌اي (با اطلاعاتي در مورد فرهنگ معاصر انگليس يا آمريكا كه به تازگي در كلاس مطالعه شده است.) 21- گوش دادن به قصه‌اي كه خودش مي‌خواند  به آرامي به منظور بهبود تكنيكهاي روانخواني. از طريق اقدام نمودن: 22- دنبال كردن دستورات براي سازماندهي كلاس. پ) تشخيص و انتخاب هدايت شده با حافظه كوتاه مدت: 23- انتخاب نمودن از گزينه‌هاي كامل كردني براي جمله‌هايي كه شنيده شده است. 24- گوش دادن به انشاهاي شفاهي دانش‌آموزان ديگر. 25- گوش دادن به هجو ادبي يا نقشهاي خلق‌الساعه دانش‌آموزان ديگر. 26- دانش‌آموزان اول، بحث مي‌كند در مورد خبرها سپس براي يافتن جواب به سوالات مشخصي كه ايجاد شده است به اخبار گوش مي‌دهند. 27- دانش‌آموزان به نوارهاي معاوضه‌اي و نوارهاي مطابقتي گوش مي‌دهند. 28- چه چيزي را من توصيف مي‌كنم؟ (حدس زدن يك شي كه بوسيله يك دانش‌آموز توصيف شده است). از طريق بصري: 29- دانش‌آموزان در حاليكه مي‌شنوند يا بلافاصله بعد از اينكه شنيدند به سوالات چند گزينه‌اي يا درست/ غلط پاسخ مي‌دهند. 30- دانش‌آموزان از بين كلمات داده شده براي كامل كردن  جمله‌ها استفاده مي‌كنند. 31- دانش‌آموزان بلندخواني را تمرين مي‌كند با يك نوار به عنوان مدل، كه هر دانش‌آموز بخشي را مي‌خواند. 32- دانش‌آموزان فيلمهايي را نگاه مي‌كنند كه صداهايي را كه مطالعه كرده‌اند در آن وجود دارد. 33- دانش‌آموزان فيلمهايي نگاه مي‌كنند كه در آن به دنبال جزئيات فرهنگي ويژه يا چگونگي تعاملات شخصيتهاي خاص يا مراحل پيش رونده يك داستان هستند. از طريق اقدام نمودن: 34- دنبال كردن دستوراتي براي ساختن چيزي. از طريق صحبت كردن: 35- كامل كردن شفاهي جملات ناقص در پايان تواليهاي بلند جملات. 36- دانش‌آموزان سوالاتي مي‌شنوند (بدون ديدن سوالات) آنها سپس به متن گوش مي‌دهند دوباره سوالات شفاهي را ‌شنوند و جوابهاي شفاهي مي‌دهند. 37- دانش‌آموزان في‌البداهه به موقعيتهايي كه مي‌شنوند و تصوير آن نيز نشان داده مي‌شود جواب مي‌دهند. دانش‌آموزان به سوالاتي كه در مورد آن موقعيت مي‌شنوند جواب مي‌دهند. 38- من را تصحيح كن: اشاره به واژه نادرستي كه در يك قصه شفاهي وجود دارد و پيشنهاد جايگزين مناسب براي آن. 39- بيست سوالي: پرسش گروهي سوالهاي بله/ خير براي كشف نام يك شخص مشهور كه براي بازي انتخاب شده است يا ممكن است نام حيوان باشد، از سبزيجات باشد، مواد معدني (شبيه به بيست سوالي ولي محدوديتي در تعداد سوالات وجود ندارد) 4- استفاده نكردن از بله و خير ـ بازي گروهي كه دانش‌آموزان هر نوع سوالي را مي‌پرسند و گروه ديگر به هر طريقي كه مي‌توانند جواب مي‌دهند ولي نبايد از بله يا خير استفاده كنند. 41- سراپا گوش: جواب سريع و ضربه‌اي دادن به سرنخهاي نحوي. دانش‌آموزاني كه كم تجربه هستند نياز به تمرين شنيداري دارند براي علامتهاي نحوي مشخصي كه بايد بدون هيچ شكي آنها را در صحبتهاي سريع تشخيص بدهند زيرا وجود يا نبودن آنها در معني جمله به طور مهمي تاثير مي‌گذارد. در اين بازي بچه‌ها به دو تيم تقسيم مي‌شوند. دانش‌آموزان به يكسري جملات در سرعت طبيعي كه در آن فرمهاي خلاصه شده كلمات و واكه‌هاي كوتاه شده از نوعي كه شناخته‌اند وجود دارد گوش مي‌دهند. بعد از هر جمله معلم به يك دانش‌آموز در يك تيم اشاره مي‌كند و او بايد ظرف دو ثانيه مشخص كند كه جمله‌اي را كه شنيده است آيا در فرم خلاصه شده بوده يا مثبت بوده يا منفي و مانند هماني كه در جمله اصلي شنيده است جواب دهد اگر دانش‌آموز در دو ثانيه جواب نداد معلم به دانش‌آموز ديگر در تيم ديگر اشاره مي‌كند بدون اينكه جمله اصلي را دوباره تكرار كند. 42- جلسات گروهي شفاهي براي هجا نمودن 43- كامل كردن نقش حمايتي شنونده (واقعاً ؟ تو نگفتي ! ...) از طريق نوشتن: 44- جلسات گروهي نوشتن براي هجا نمودن. 45- درك  مطلب به صورت جاخالي: به دانش‌آموزان جملات ناقصي داده مي‌شود در مورد مطلبي كه بعداً خواهند شنيد، بعد از شنيدن آنها جاهاي خالي را با جزييات جا افتاده كه در عبارات كوتاه بيان مي‌شود پر خواهند كرد. 46- ديكته: رفته رفته طول قطعه‌اي كه املا گفته مي‌شود بيشتر مي‌شود. 47- گفتن ديكته در مورد موضوعات حاوي اطلاعات فرهنگي مانند گفته‌هاي مشهور شخصيتهاي تاريخي يا وقايع مهم انگليسي كه بچه‌هاي انگليسي زبان نيز آنها را مي‌دانند مانند جرج واشينگتن و درخت گيلاس (امريكايي) 48- يادداشت برداري از مطالب گفته شده در مورد زندگيها و موفقيتهاي شخصيتهاي تاريخي، نقاشها و موسيقي‌دانان. د) تشخيص، انتخاب و يادآوري از حافظه بلند مدت: 49- گوش دادن بدون وجود نوشته به خواندن نمايشنامه‌اي كه مطالعه شده است. 50- گوش دادن به قسمتي از نمايشنامه كه دانش‌آموزان بعداً براي آن ادامه في‌البداهه اضافه مي‌كنند. 51- گوش دادن به بخشهايي از يك سريال راز گونه (معلم مي‌تواند اين مورد را از گفتگوهاي يك داستان كارآگاهي انتخاب كند و مطالب آن را با چندين صحبت كننده ضبط كند. (صداهاي زمينه نيز به آن اضافه شوند تا به واقعي‌تر جلوه شدن آن كمك كند). از طريق صحبت كردن: 52- جواب دادن به سوالات شنيداري كه بعد از يك متن بلند پرسيده مي‌شود. 53- بحث و مكالمه گروهي روي يك موضوع تعيين شده. 54- بحث مقدماتي به منظور آمادگي در گفتن انشاهاي شفاهي. 55- بحث و پرسش بعد از گوش دادن به انشاي شفاهي ديگر دانش‌آموزان. 56- شركت در نمايشنامه‌هاي في البداهه و ايفاي نقش. 57- جواب به سوالاتي كه بعد از شنيدن متن پرسيده مي‌شود و ذخيره آن به شكل ساده‌تر در حافظه بلند مدت. 58- گوش دادن به متن و گفتن خلاصه آن. 59- گوش دادن به يك قصه كارآگاهي ناتمام، سپس بحث در مورد راههاي ممكن پايان داستان. 60- مسافرت از روي نقشه: معلم يا دانش‌آموز ديگري به يكي از دانش‌آموزان مي‌گويد مثلاً از نيويورك برو به ... سپس دانش‌آموز با يك خط‌كش از روي نقشه از نيويورك به جاي ديگر كه معلم مي‌گويد مي‌رود سپس دانش‌آموز با استفاده از زمان گذشته ساده مقصدش را مي‌گويد. 61- فرد مجرم: (كشف جنايتي كه در آن كسي متهم شده و از خود دفاع مي‌كند.) 62- شركت در يك مكالمه خيالي تلفني يا يك مكالمه واقعي با يك فرد انگليسي كه به جز انگليسي زبان ديگري بلد نيست. 63- مصاحبه با توريست‌هاي انگليسي براي فهميدن اينكه آنها چه كساني هستند چه كار مي‌كنند و به چه فكر مي‌كنند و مانند آن ... 64- من يك رازدارم: كشف رازي كه يك دانش‌آموز آن را پنهان مي‌كند. (راز ممكن است در مورد طرحهاي شغلي، تصميم در مورد آخر هفته، چيزي كه باعث بيشترين رنجش در دانش‌آموزان مي‌شود  و ... باشد. 65- گفتن حقيقت: سه دانش‌آموز وانمود مي‌كنند كه تجربه‌هاي غير معمولي‌شان در ابتدا شرح داده شده است. ديگر دانش‌آموزان سعي مي‌كنند كه با سوال كردن بفهمند كه آقاي x واقعي چه كسي است يا خانم x واقعي چه كسي است؟ 66- بازي حدس لغت: بازي حدس لغت مطالب سرگرم كننده‌اي براي نمايشنامه ارائه مي‌‌دهد دانش‌آموزان يك لغت دوسيلابي مي‌گويد و براي هر سيلاب آنها في‌البداهه با نمايش قسمتي را اجرا مي‌كند. مثلاً highway براي هر سيلاب اجراي جداگانه‌اي دارند و دانش‌‌آموزان حدس مي‌زنند كه تركيب لغات اجرا شده چه كلمه‌اي بوده است. مثال ديگر: enter / و prize / كه از آن enterprise ساخته مي‌شود بيشتر از دو سيلابي مانند table / men / lamb كه از آن lamentable ساخته مي‌شود. 67- تست كلي دانش: دانش‌آموزان مي‌توانند چنين مقوله‌هايي را از تاريخ آمريكا يا انگليس، موسسات، زندگي معاصر، وقايع جديد، زبان، ادبيات، هنر، موسيقي، ورزش، اكتشافات و مردان و زنان مشهور انتخاب كنند. 68- زيرنظر داشتن سخنگو بعنوان تستي از اطلاعات فرهنگي، زيرنظر داشتن سخنگو يك بازي تيمي است كه دانش‌آموزان را مجبور مي‌كند كه به كاربرد معني‌دار عبارت آموخته شد. يا جابجا كردن آنها از موقعيتهاي آشنا فكر كنند كه ممكن است شفاهي يا با نوار ارائه شود. 69- گوش دادن و بحث در مورد نوارهاي معاوضه‌اي يا تطابقي 70- شركت كردن در مكالمات كلي انگليسي، دوبله كردن فيلمهاي انگليسي، جلسات يا اردوهايي كه در جشنها يا جشنواره‌ها برگزار مي‌گردد يا ضمن مطالعه در خارج از كشور يا برنامه‌هاي خانوادگي (در طول تابستان يا ترمهاي مدرسه). از طريق نوشتن: 71- گوش دادن به يك متن سپس نوشتن خلاصه. 72- گوش دادن به يك قصه رازگونه و قبل از اتمام آن راه ممكن براي اتمام را بنويسند. 73- گوش دادن به قطعه‌اي از گفتگو سپس نوشتن انشا كه به آن محتوا و نتيجه بدهد.   سطح پيشرفته الف) تشخيص: 1- تشخيص شنيداري ويژگيهاي نوع سريع صحبت، لهجه‌هاي بومي و سطوح زباني از طريق گوش دادن به نوارهاي زبان اصلي، فيلمها، برنامه‌هاي راديويي يا نمايشنامه‌ها. از طريق نوشتن: 2- نوشتن و آوانگاري نوارهاي صحبتهاي ناخوشايند زبان اصلي؛ دانش‌آموزان همه آن را ضبط كنند (كه ياد بگيرند از طريق مشاهده شخصي ويژگيهاي صحبت ناخوشايند را و گوششان را براي فهم آن وفق بدهند.) دانش‌آموزان مي‌توانند هر قسمتي از نوار را هر وقت كه بخواهند اجرا كنند. ب) شناسايي و انتخاب بدون حافظه: 3- گوش دادن به نتيجه يك متن خوانده شده. 4- گوش دادن به نمايشنامه يا شعرهاي ضبط شده كه جديداً مطالعه شده است. 5- گوش دادن به صحنه‌هايي از نمايشنامه مربوط به نمايشنامه نويسي كه به تازگي كه در كلاس مطالعه شده است. 6- گوش دادن به اشعار ديگران از شاعري كه در كلاس آن را مطالعه كرده‌اند. 7- گوش دادن به بحثها و مباحثات گروهي همراه با دانش‌آموزان ديگر. 8- گوش دادن به اخبار انگليسي براي كسب اطلاع و لذت فردي. 9- گوش دادن به آگهي‌هاي تجاري ضبط شده به زبان انگليسي، برنامه‌هاي راديويي يا آگهي‌هاي تجاري خنده‌دار كه بوسيله دانش‌آموزان ديگر تهيه شده است. 10- گوش دادن به آوازهاي ضبط شده مشهور. 11- ادامه دادن به مكاتبه با يك دوست انگليسي زبان. پ) شناسايي و انتخاب هدايت شده از طريق حافظه كوتاه مدت: 12- گوش دادن به سخنراني يك دانش‌آموز از يك برنامه راديويي خنده‌دار، برنامه‌هاي ميز گردي يا سخنرانيهاي تلويزيوني. از طريق بصري: 13- نگاه كردن به فيلمهاي انگليسي زبان. 14- گوش دادن به دانش‌آموزي كه با خودنمايي در حال ارائه سخنراني در مورد يك مطلب جديد مي‌باشد. از طريق صحبت كردن: 15- گوش دادن به سخنراني ساير دانش‌آموزان در مورد جنبه‌هاي تمدن و فرهنگ آمريكايي يا ادبيات و پرسش سوالهايي در مورد آن. 16- گوش دادن به يك متن شنيداري و ضبط پاسخهايي براي سوالهاي متن. 17- مكالمات گروهي و ديدار با بوميان انگليسي زبان. 18- خرده، متنها: متنهاي خرد، استويك براي مبتديان مفيد است. يك متن كوتاه در انگليسي در هر موضوعي ممكن است توسط معلم يا شاگردها انتخاب شود. اين متن به صورت توزيع شده روي پرژكتور اورهد نمايش داده مي‌شود يا روي تخته سياه نوشته مي‌شود، سپس دانش‌آموزان جزئيات متن و مفاهيم آن را بحث و بررسي مي‌كنند. متن نبايد بيشتر از پنجاه لغت يا بيشتر از سي ثانيه باشد. خرده متنها ممكن است يك ليست انواع غذا، يك برنامه كنسرت يا يك جدول برنامه پرواز باشد. از طريق نوشتن: 19- دانش‌آموزان نت‌برداري از سخنرانيهاي كلاس را تمرين مي‌كنند و ابتدا با يك سري عناوين مرتب شده كه قابل مشاهده باشد سپس بدون راهنمايي. 20- ديكته: از دانش‌آموزان انتظار مي‌رود كه گوش بدهند و كل جمله‌ها را قبل از نوشتن به ياد بسپارند.        شناسايي و انتخاب و يادآوري از حافظه بلند مدت: 21- گوش دادن به سخنراني بوسيله ديدار با انگليسي زبانان در مورد فرهنگ معاصر در كشورهاي انگليسي زبان. 22- تماشا كردن اجراي نمايشنامه‌هاي انگليسي زبان و ديدار هنرپيشگان. 23- تماشا كردن اجراي نمايشنامه‌ها به زبان انگليسي در مدرسه انگليسي زبان يا با دعوت از ساير مدارس. 24- گوش دادن به ضبط مكالمات گروهي آمريكا يا انگليسي زبانان و بحث در مورد موضوعات مورد علاقه. 25- گوش دادن به خواندن نمايشنامه‌هايي كه قبلاً مطالعه شده است. از طريق بصري: 26- استخراج خطوط فكري مختلف از يك متن شنيداري: گوش دادن همراه با ديدن يكسري سوالات چاپ شده سپس گوش دادن دوباره با يكسري سوالات متفاوت. 27- ديدار يك نمايش امريكايي يا هنر انگليسي و گوش دادن به نقطه نظرات در مورد آن. از طريق اقدام نمودن: 28- جستجوي اطلاعات از اسناد، نوارها و مطالب ضبط شده براي پروژه‌هاي گروهي يا بحثهاي كلاسي. 29- گوش دادن به دستورالعملهاي طولاني براي فعاليتي كه بايد انجام شود. 30- ياد گرفتن پخت غذاهاي امريكايي يا انگليسي از دستورالعملهاي شفاهي. 31- ديدار يك رستوران كه غذاي مخصوص امريكايي يا انگليسي دارد و بحث در مورد ليست انواع غذاها با يك گارسن انگليسي زبان و خوردن غذاي آمريكايي يا انگليسي همراه با ساير دانش‌آموزان انگليسي زبان. 32- آماده شدن براي يك جشنواره زبان انگليسي با دانش‌آموزان آمريكايي يا انگليسي يا معلمي كه به زبان انگليسي توضيح مي‌دهد چه بايد بكند. 33- شركت در فعاليتهايي كه در يك باشگاه انگليسي زبان انجام مي‌شود و همچنين شركت در اردوهايي كه به زبان انگليسي برگزار مي‌گردد يا تورهاي خارجي كه در طول تحصيل اجرا مي‌گردند. از طريق صحبت كردن: 34- تا جايي كه در درس ممكن است انگليسي منتقل گردد. 35- گوش دادن به يك متن و ضبط جوابهاي شفاهي به سوالات در مورد آن. 36- گوش دادن به ضبط نمايشنامه‌ها، شعرها و صحبتها و بحث در مورد آنها بعد از گوش دادن. 37- ياد گرفتن آوازهاي انگليسي از نوارها. 38- ياد گرفتن يك قطعه از نمايشنامه براي اجرا از يك قطعه ضبط شده كه توسط هنرمندان حرفه‌اي اجرا شده  است. 39- مكالمات گروهي و بحثها در مورد موضوعات فرهنگي كه دانش‌آموزان در مورد آن تحقيق انجام داده‌اند از روي فيلمهايي كه ديده‌اند با كتابها و مجلاتي كه مطالعه كرده‌اند. 40- بحث در مورد رسانه‌هاي خبري در انگليس. 41- پرسش سوالاتي در مورد سخنراني بوسيله ديدار با انگليسي زبانان يا دانش‌آموزان خارجي. 42- صحبت تلفني با انگليسي زبانان بومي بخاطر جستجوي اطلاعات يا انجام پروژه و گزارش آن به كلاس همچنين مصاحبه با انگليسي زبانها. براي انجام پروژه‌ها و گزارش آن به كلاس 43- مصاحبه ـ ديدار با صحبت كنندگان عامي زبان انگليسي يا با دانش‌آموزان خارجي براي يافتن اطلاعات در مورد ديدگاه آنها نسبت به زندگي و يافتن مؤسسات براي انجام پروژه گروهي در مورد فرهنگ معاصر آمريكا يا انگليس. 44- تماشاي يك فيلم به زبان انگليسي و قادر بودن به بحث در مورد سؤالاتي كه به درك شنيداري نياز داشته است و نه سؤالاتي كه نيازمند درك بصري يا فيزيكي باشد. 45- درگير شدن در مباحثه و تبادل نظرها در موضوعات جدال انگيز. 46- ديدار با توريستهاي انگليسي زبان در مدرسه يا شهر. 47- گوش دادن به قصه‌اي كه دانش‌آموزان كلاس بعداً آن را في‌البداهه به  اجرا درمي‌آورند. 48- گوش دادن به نوارهاي راديويي بحث با نويسندگان يا رهبران اجتماعي انگليسي زبان، يا مذاكره با شخصيتهاي سياسي و بحث كردن اين مطالب در عرصه زندگي معاصر. 49- گوش دادن به برنامه‌هاي خبري به منظور ارائه گزارش هفتگي يا روزانه براي كلاس. 50- شركت نمودن در چنين رقابتهايي بعنوان فعاليتهاي حد متوسط: براي مثال ضبط مكالمه با توريستهاي انگليسي زبان. 51- بازسازي متن: به عنوان مطالعه مقدماتي تفاوتها بين زبان گفتاري و ادبي كه منجر مي‌شود بعداً به تفسير و نقد متن يا نظرپردازي روي يك متن ادبي. (به عبارت ديگر تشريح ادبي يا تقدير ادبي). دانش‌آموزان به يك شعر يا قطعه كوتاه ادبي گوش مي‌دهند و آن را با استفاده ا ز پرسش سؤالهاي منظم به طور شفاهي بازگويي مي‌كنند. از طريق نوشتن: 52- نوشتن  املايي كه شامل اطلاعاتي مربوط به موضوعات فرهنگي تحقيق شده باشد. 53- يادداشت برداري از يك سخنراني يا يك بحث ضبط شده در حين گوش دادن و استفاده آن در يك پروژه گروهي. 54- گوش دادن به يك سخنراني يا يك بحث و نوشتن خلاصه نكات مهم بعد از گوش دادن، و استفاده از آن در يك پروژه گروهي. 55- بازسازي يك متن: بعد از انجام مرحله ]شماره 51[ دانش‌آموزان متن را به صورت فردي يا گروهي بازسازي مي‌كنند سپس كارشان را با نسخه اصلي به عنوان يك تمرين در حوزه سبك شناسي مقايسه مي‌كنند. 56- بعنوان يك پروژه سنگين و هزينه بر كه در آن درك شنيداري يك هدف مهم است يا به عنوان يك پروژه مستقل مطالعاتي، دانش‌آموزان به برنامه‌هاي آمريكايي يا انگليسي گوش مي‌دهند تا در مورد تفاوتهاي فرهنگي اين دو كشور و فرهنگ خودشان اطلاعاتي را استخراج كنند آنها نتايج تحقيقاتشان را به انگليسي مي‌نويسند. (بسياري از اين اطلاعات مي‌توا ند از طريق انواع اخبار گزارش شده كه حاوي مطالبي در مورد علايق و سرگرميهاي مردم انگليسي زبان است آموخته شود.) انواع كالاهايي كه در مراكز تجاري كشورهاي انگليسي زبان تبليغ مي‌شود و چگونگي تبليغ آنها نوع مصاحباتي كه انجام مي‌شود و با چه كساني اين مصاحبات انجام مي‌شود نوع موسيقي‌هايي كه در ايالات مختلف نواخته مي‌شود و نوع سؤالهايي كه توسط مخاطبان پرسيده مي‌شود.   شنيدار فعاليت محور: چند  تكنيك ما ممكن است براي كمك به گوش دادن بهتر دانش‌آموزان از بعضي از تكنيكهاي زير استفاده كنيم: ـ مطلب ضبط شده‌اي كه بچه‌ها مي‌شنوند در حدود دو دقيقه باشد  ـ  كوتاه باشد. ـ مطلب ضبط شده را به اندازه كافي تكرار كنيم. ـ اجازه بدهيم بچه‌ها جوابهايشان را با هم بحث كنند. ـ به سرعت جواب درست را نگوييم.   از طريق لغات يا حالتهاي صورت ـ براي پاسخ به سؤالها تا آخر كلاس وقت بگذاريد. ـ شما به جواب X فكر مي‌كنيد ـ موافقيد؟ ـ اجازه ندهيد يك دانش‌آموز زرنگ زودتر جواب را به همه منتقل كند. ـ اجازه ندهيد كه دانش‌آموزان اعتماد به نفسشان را از دست بدهند بلكه به آنها اطمينان بدهيد كه كار خواسته شده در حيطه توانايي آنهاست. ـ فعاليتي را مشخص نكنيد و بعد براي يك فعاليت كاملاً متفاوت ديگر جواب بخواهيد. ]سؤال را عوض نكنيد[ چند تكنيك تدريس درك شنيداري براي فراگيران در سطح مقدماتي تمرينهاي جزء به كل: 1- هدف: تمايز بين طرح آهنگ گفتار در جمله‌ها: به يك سري جملات با آهنگ افتان و يا خيزان گوش بدهيد و در دو ستون، ستون 1 براي خيزان و ستون 2 براي افتان بستگي به نوع آهنگي كه وجود دارد علامت بزنيد. 2- هدف: تمايز بين واجها: گوش بدهيد به كلمات دوتايي. بعضي از جفتها در آخرين همخوان با يكديگر فرق دارند و بعضي‌ها مشابه هستند. بعد از شنيدن دور لغت مشابه يا متفاوت بسته به نوع جفت كلماتي كه مي‌شنويد خط بكشيد. 3- هدف: شنيدن انتخابگرانه براي تكواژهاي انتهايي: گوش بدهيد به يك سري جملات. اگر فعل «ed» دارد دور كلمه بله و اگر ندارد دور كلمه نه خط بكشيد. گوش بدهيد به يكسري از جملات در پاسخنامه دور يكي از سه فعلي كه وجود داشت در جمله‌هايي كه شما گوش كرديد خط بكشيد. 4- هدف: انتخاب جزئيات از متن (تشخيص لغت) لغتي را كه مي‌شنويد با تصويرش جور نماييد. به يك گزارش آب و هوا گوش دهيد. به يكسري از لغات نگاه كنيد و دور آنهايي كه مي‌شنويد خط بكشيد. گوش بدهيد به جمله‌اي كه در آن ساعت اعلام مي‌شود دور كلماتي كه در آن جمله مي‌شنويد خط بكشيد. گوش بدهيد به جمله‌اي كه در آن ساعت اعلام مي‌شود دور ساعتي كه در آن مي‌شنويد خط بكشيد. از بين سه انتخاب مثلاًُ (6:15 و 5:45 و 5:30) كه در آن مي‌شنويد، گوش بدهيد به يك آگهي تبليغاتي، قيمت يك جنس را انتخاب كنيد و آن را روي يك برچسب قيمت بنويسيد. گوش بدهيد به يكسري از پيامهاي تلفني ضبط شده توسط يك منشي تلفني جدول را با  اطلاعات زير مانند نام ـ شماره ـ زمان و پيام پر نماييد. 5- هدف: گوش دادن براي فهميدن ترتيب طبيعي كلمات:  گوش دهيد به يك مكالمه كوتاه و لغاتي را كه در قسمتي از باز نوشته جا افتاده كامل كنيد.   تمرينهاي كل به جزء: 6- هدف: تمايز بين عكس‌العملهاي هيجاني : گوش بدهيد به يكسري جملات و زير هر ستون عكس‌العمل هيجاني مربوط به آنچه را كه مي‌شنوي علامت بزن. علاقه‌مند ـ خوشحال ـ متعجب ـ يا ناراحت. 7- هدف: به دست آوردن خلاصه يك جمله : گوش بدهيد به يك جمله كه يك تصوير را توصيف مي‌كند و تصوير مناسب آن را انتخاب كنيد. 8- هدف: تشخيص موضوع: گوش دهيد به مكالمه و تصميم بگيريد كه مكالمه در چه مكاني رخ داده است. مكان درست را از بين سه گزينه انتخاب كنيد و خط بكشيد گوش بدهيد به يك مكالمه و نگاه كنيد به كارتهاي تصويري حال و احوالپرسي. تصميم بگيريد كه مكالمه مربوط به كدام كارت خوانده شده است و سپس آن احوالپرسي را در كارت مناسب بنويسيد. به يك مكالمه گوش دهيد و بگوييد مردم در مورد چه چيزي حرف مي‌زنند. تصويري كه موضوع را نشان مي‌دهد انتخاب كنيد.   تمرينهاي تعاملي 9- هدف: ساخت يك شبكه معنايي از تداعي واژه‌ها: گوش دهيد به يك لغت و هر لغتي كه به آن مربوط مي‌شود و به ذهن مي‌آيد را تداعي كنيد. 10- هدف: تشخيص دهيد يك لغت آشنا را و آن را به يك مقوله مرتبط سازيد. گوش دهيد به واژه‌هايي از يك ليست خريد و هر كالا را به مغازه‌اي كه آن را مي‌فروشد متصل سازيد. 11- هدف: دنبال نمودن دستورات: گوش دهيد به توصيف يك جاده و پيدا كنيد آن را در نقشه.   براي فراگيران سطح متوسط تمرينهاي جزء به كل 12- هدف: تشخيص فرمهاي صحيح صحبت: گوش دهيد به يكسري جمله‌ها كه محتوي لغات نقشي بدون تكيه هستند. از بين 3 گزينه در پاسخنامه يكي را انتخاب كنيد. براي مثال «of»  «a»   «up» 13- هدف: يافتن هجاهاي تكيه‌دار: گوش دهيد به لغات دو يا سه سيلابي. جاي تكيه را در كلمه مشخص كنيد و تلفظ هجاي بدون استرس را پيشگويي كنيد. 14- هدف: تشخيص لغات داراي هجاهاي كوتاه شده: ليستي از لغات چند سيلابي را بخوانيد و پيشگويي كنيد كدام هجاي واكه‌دار حذف خواهد شد. گوش دهيد به لغات در يك صحبت سريع و پيشگويي خود را اثبات كنيد. 15- هدف: تشخيص دهيد لغات بهم پيوسته را از بين يك صحبت تند و سريع. گوش بدهيد به جملاتي كه حاوي جملات كوچكتر با واكه / همخوانهايي كه بين لغات اتصال ايجاد كرده‌اند. 16- هدف: تشخيص جزئيات مربوط در جريان صحبت: گوش دهيد به يك مكالمه كوتاه بين يك كارفرما و منشي با توجه به تغييرات در برنامه روزانه. از يك تقويم قرار ملاقات استفاده كنيد قرارهايي كه تغيير كرده است را مشخص كنيد و قرارهاي جديد را به جاي آن بنويسيد. گوش بدهيد به اعلام ورود و خروج يك خط هوايي و با درست كردن مدل يك تابلو اطلاعات پروازي در روبروي خود با توجه به آنچه شنيده‌ايد در جدول شماره مقصد ـ شماره سكو ـ و وقت خروج را بنويسيد. يكسري سؤال در مورد مكالمه‌اي كه قرار است بشنويد را بخوانيد در هنگام شنيدن جواب سؤالات از قبيل قيمتها ـ مكانها نامها و شماره‌ها را پيدا كنيد. مثال: «خريداران كجا هستند؟» «قيمت نان خالص گندم چقدر است؟» گوش دهيد به مكالمه تلفني كوتاه بين يك مشتري و يك مدير ايستگاه خدماتي و تكميل كنيد جدول را با ليستي از تعميراتي كه در مورد ماشين بايد انجام شود. قسمتي از ماشين كه بايد تعمير شود علت آن و هزينه احتمالي آن.   تمرينهاي كل به جزء 17- هدف: تحليل ساخت گفتمان به منظور پيشنهاد استراتژيهاي مؤثر شنيدن: گوش بدهيد به شش آگهي تجاري راديويي با توجه به استفاده از تكرار آهنگين واژه‌هاي كليدي، و تعداد صحبت كنندگان صحبت كنيد در مورد تأثيراتي كه اين تكنيكها روي شنوندگان دارند. 18- هدف: گوش دادن به منظور شناسايي صحبت كننده يا موضوع: گوش بدهيد به يك سري آگهي‌هاي تجاري راديويي و روي پاسخنامه، حمايت كننده يا محصولات مربوط به آن را انتخاب كنيد و تصوير مربوط به آن را نيز تشخيص دهيد. 19- هدف: گوش دادن به منظور ارزيابي مطالب و سايق‌ها: 20- گوش دهيد به يك سري از آگهي‌هاي راديويي. روي پاسخنامه چهار سايق كه ممكن است شركتها براي تحريك علاقه مشتريان استفاده كنند و جود دارد. دور همه سايقهايي كه احساس مي‌كنيد هر تبليغ آن را ايجاد مي‌كند خط بكشيد. فرار از واقعيت امنيت در خانواده ـ جاذبه پز دادن ـ جاذبه جنسي و ... 20- هدف: يافتن ايده‌هاي اصلي و جزئيات تأييد كننده آن. گوش دهيد به يك مكالمه كوتاه بين دو  دوست. روي پاسخنامه صحنه‌هايي از برنامه‌هاي  تلويزيوني وجود دارد. نام برنامه و شبكه آن را پيدا كنيد و بنويسيد. بنويسيد كدام از آن ا فراد چه برنامه‌اي را تماشا كرده‌اند. 21- هدف: استنباط نمودن: گوش دهيد به يك سري از جمله‌ها، كه ممكن است سؤالي يا جمله خبري باشد. بعد از هر جمله، به يك سؤال استنباطي مانند «صحبت كننده كجا ممكن است باشند؟» جواب دهيد.   تمرينهاي تعاملي 22- هدف: شناخت بين صحبتهاي ناجور و نواخت صدا: گوش دهيد به يك سري از جمله‌ها. و روي پاسخنامه علامت بزنيد كه آيا جمله مؤدبانه است يا نه؟ 23- هدف: تشخيص حذف علامتهاي گرامري در گفتگوهاي محاوره‌اي. گوش دهيد به يك سري سؤالات كه فعل كمكي و فاعل آنها مخفف شده است. و شناسايي كنيد فعل حذف شده را (is it / does it) با چك كـردن شكـل فعـل اصلي مثـال “zit come with anything else” “zit arriving on time” 24- هدف: استفاده از دانش اشكال مخفف شده براي روشن كردن معني جمله: گوش دهيد به يك جمله كوتاه كه داراي شكل مخفف شده مي‌باشد. معني جمله را بگوييد. روي پاسخنامه يكي از سه مورد كه بهترين بازنويسي براي جمله شنيده شده مي‌باشد را انتخاب كنيد. مثال: تو مي‌شنوي «تو با آن نمي‌تواني خوشحال باشي» و 3 جمله مي‌خواني نزديكترين معني را علامت مي‌زني. الف) چرا تو نمي‌تواني خوشحال باشي. ب) آن تو را خوشحال خواهد كرد. پ) من فكر نمي‌كنم تو خوشحال باشي. 25- هدف: استفاده از بافت و شرايط براي ايجاد انتظارات شنيداري:  يك تبليغ كوتاه كه شرايط لازم براي شغلي را بيان مي‌كند از بخش استخدام يك روزنامه بخوان. ساير ويژگيهاي مورد نياز مهم براي آن شغل را نيز به ذهن بياور. 26- هدف: گوش دادن به منظور اثبات انتظارات: گوش دهيد به تبليغات كوتاه راديويي براي شغلهايي كه در دسترس هستند ويژگيهاي شغل را با انتظارات خود مطابقت دهيد. 27- هدف: استفاده از متن براي ايجاد توقع و پردازش جزء به كل براي شناسايي لغات حذف شده: پيش بيني كنيد انتظاراتتان را با آنچه تو واقعاً شنيده‌اي. چند پيام تلفني با لغات حذف شده بخوانيد. بفهميد چه اطلاعاتي حذف شده و شما به چه چيزي براي گوش دادن نياز داريد. به اطلاعات گوش دهيد و جاهاي خالي را كامل كنيد. سپس با بقيه كلاس استراتژيهايي كه براي پيشگوييهايتان استفاده كرديد را بحث كنيد. هدف: استفاده از داده‌هاي حسي ناقص و اطلاعات فرهنگي زمينه‌اي براي فهم كاملتر يك متن. گوش دهيد به يك طرف از مكالمه تلفني. موضوع و تعداد شركت كنندگان در آن را بگوييد با سن آنها، جنس آنها و نقشهاي اجتماعي آن را. حدس بزنيد اوقات روز، مكان، دما، فصل و موضوع را از بين چند جمله حدس بزنيد و بگوييد بعداً چه ممكن است پيش بيايد. براي فراگيران سطح پيشرفته تمرينهاي جزء به كل 29- هدف: استفاده از ويژگيهاي تكيه جمله و بلندي صدا براي شناسايي اطلاعات مهم در يادداشت برداري:  گوش دهيد به تعدادي جمله و استخراج كنيد لغات معنايي را كه با تكيه مهمتر خوانده مي‌شود. لغات معنايي را به عنوان يادداشت بنويس. 30- هدف: آگاهي از ويژگيهاي در سطح جمله در متن سخنراني. گوش دهيد به يك بخش سخنراني در حاليكه باز نوشته آن را مي‌خوانيد. به جملات ناقص، مكثها و من من كردنها توجه كنيد. 31- هدف: آگاهي از سرنخهاي سازمان دهنده در متن سخنراني. به باز نوشته يك سخنراني نگاه كنيد و دور همه لغات كليدي كه براي شمارش نكات مهم استفاده مي‌شود خط بكشيد سپس گوش دهيد به قطعه سخنراني و از سرنخهاي سازمان دهنده يادداشت برداريد. 32- هدف: آگاهي از علامتهاي زبر زنجيري و معنايي براي تعاريف. بخوانيد ليستي از سرنخهاي معنايي كه براي يك تعريف علامت مي‌دهند گوش دهيد به علامتهاي فردي كه صحبت مي‌كند و قصد او را نشان مي‌دهد. مانند سؤالات آرايه‌اي؛ الگوهاي ويژه آهنگ گفتار و الگوهاي مكثي كه همراه با بدلها استفاده مي‌شود. گوش دهيد به قطعات كوتاه سخنراني كه محتوي واژه‌هاي تازه و تعاريف آنها در متن باشد. از دانش آهنگ گفتار و سرنخهاي معنايي براي شناسايي تعريف لغت استفاده كنيد. 33- هدف: شناسايي نكات اطلاعاتي ويژه: بخوانيد عناوين تيتروار يك سخنراني را كه در آن مقوله‌هاي اصلي داده شده باشد ولي مثالهاي ويژه جاخالي باشد به سخنراني گوش دهيد و اطلاعات مربوط به جاهاي خالي را پيدا كنيد.   تمرينهاي كل به جزء 34- هدف: استفاده از مقدمه سخنراني براي پيشگويي جهت و تأكيد متن. به بخش مقدمه يك سخنراين گوش دهيد. سپس از روي پاسخنامه خود موضوعات را بخوانيد و موضوعي را كه به بهترين نحو بحث را بيان مي‌كند انتخاب كنيد. 35- هدف: اسفتاده از بازنوشته سخنراني براي پيشگويي محتواي قسمت بعدي: يك قسمت بازنوشته سخنراني را بخوانيد در يك موقعيت حساس خواندن را قطع كنيد و پيش بيني كنيد كه بعداً چه پيش خواهد آمد. سپس براي اثبات پيشگويي خود خواندن را ادامه دهيد. 36- هدف: پيدا كردن ايده اصلي يك بخش از سخنراني : به بخشي از يك سخنراني كه روش آماري را توصيف مي‌كند گوش دهيد. به هنگام گوش دادن به سه نمودار هندسي كه تغييرات زمان را نشان مي‌دهد نگاه كنيد و نموداري را كه به بهترين نحو، سخنراني را نشان ميدهد انتخاب كنيد.   تمرينهاي تعاملي 37- هدف: استفاده از جزئيات جديد براي تعيين صحت پيشگويي يك محتوا : توجه كنيد كه آيا مدرس در مورد نكاتي كه شما پيشگويي كرده‌ايد صحبت مي‌كند، اگر چنين بود جزئياتي را در مورد آن يادداشت كنيد. 38- هدف: تعيين ايده‌هاي اصلي يك بخش از سخنراني با تشريح جزئيات آن قسمت: گوش دهيد به يك بخش سخنراني و از جزئيات مهم آن يادداشت برداريد. سپس جزئيات را بهم مربوط سازيد. تا نكته مهم آن قسمت روشن گردد. از يك ليست ايده‌هاي كنترل كننده ممكن را انتخاب كنيد. 39- هدف: استنباط نمودن در سطح جمله از طريق شناسايي نظراتي كه منجر مي‌شود به بيانات ارزيابي كننده: گوش دهيد به يك بخش سخنراني و از جزئيات مهم يادداشت برداريد. لغات يادداشت شده اشاره مي‌كنند چه معاني ديگري مي‌تواند از سخنراني استنباط شود. به لغات موجود در جمله اصلي كه بعنوان سرنخ براي استنباط هستند توجه كنيد. 40- هدف: استفاده از دانش متن و محتواي سخنراني براي پر كردن جاي خالي اطلاعات. گوش دهيد به يك بخش سخنراني براي دريافت خلاصه آن. سپس به يك جمله كه كلماتي از آن حذف شده‌اند گوش دهيد از دانشتان در مورد متن و محتواي كلي آن جاهاي خالي را تكميل كنيد. با گوش دادن دوباره به متن، فهم خود را چك كنيد. 41- هدف: استفاده از دانش متن و محتواي سخنراني براي كشف جملاتي كه توسط سخنران به خوبي بيان نشده است و منظوري كه او قصد بيان داشته است را بيان كنيد. گوش دهيد به قطعه‌اي از يك سخنراني كه حاوي يك واژه نادرست است. لغت نادرست را مشخص كرده و واژه صحيح را كه سخنران مي‌بايست استفاده مي‌كرده را بنويسيد. سرانجام، بنويسيد كه چه سرنخهايي باعث شده كه شما بيان نادرست را پيدا كنيد.   سخن آخر تأكيد بر اين نكته حائز اهميت است كه برنامه‌هاي صحيح شنيداري در آموزش زبان دوم يا زبان خارجه فقط از طريق تمركز بر خريد كتاب يا نوار مناسب امكان پذير نيست. مهارت در درك شنيداري چيزي نيست كه با يك درس 2 ساعته يكبار در هفته يا گوش دادن نوار حاصل شود. شنيدار زبان مقصد بايد هر روز ـ كل روز امكان پذير باشد. سازندگان وسايل آموزشي بايد به اصول طراحي ـ نتايج ارتباطي يا عملكردهاي زباني ـ پردازشهاي زبان و جنبه‌هاي عاطفي توجه داشته باشند. FINAL COMMENTS It is important to emphasize that S/FL listening curriculum cannot focus only on buying the right books and tapes. Skill building in listening comprehension is not something that can be accomplished in a 2-hour lesson once a week, nor mere listening to the tapes. Listening the target language needs to be a central focus – all day, every day. Materials developers should pay attention to principles of design, communicative out comes, language functions, language processes, and affective considerations. Dear surveyor I am most grateful to you for your patient consideration of my work. I have tried to study many texts and I have devoted much time and effort on this work. I will be gland to receive your feedback and comments. منابع 1- H . داگلاس براون (2000)، تدريس از طريق اصول، روش تعاملي آموزش زبان، ويرايش دوم، سانفرانسيكو، انتشارات لانگ من. 2- سلس مورسيا (2001)، تدريس انگلسيي به عنوان زبان دوم يا زبان خارجه، ويرايش سوم، بوستون، انتشارات هينل اندهينل. 3- پني ار (1984)، انگليسي گفتاري و درك شنيداري، انتشارات دانشگاه كمبريج. 4- دبليو. ريورس (1978)، يك راهنمايي عملي در تدريس زبان دوم يا زبان خارجه، انتشارات دانشگاه آكسفورد. 5- جيم اسكريونرو (1994)، آموزش تدريس، آكسفورد، انتشارات مك ميلان. 6- نونان و L. ميلر (1995)، راههاي جديد تدريس درك شنيداري. 7- مورلي (1999)، ديدگاههاي جاري در مورد بهبود بخشيدن به درك شنيداري.        
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 18:54  توسط طاهره ورمزیار  | 

What Do Language Teachers Need To Keep In Mind

Language teachers all over the world have some unwritten but common tips that they should keep in mind on order to have blissful and meaningful careers. Some of them are quite obvious yet reading the following tips may help teachers remember the essentials.

Be prepared. Always prepare yourself with the lessons you are going to teach your students. First impressions last so it is good to be prepared so that your students will feel that you and your lessons are worthy for another visit.

Get to know your students. It is important that you know your students so that you will be able to identify their needs in the language you are teaching them. Knowing about their interests in hobbies can help you in choosing the right approach for them in learning what you are teaching them.

Give attention to your students. If you pay attention to your students, they will feel that you care about them, thus, they will care about you and what you teach them too!

Be organized. Organize the information you have gathered about each of your students. Any kind of data you learn about them can be very helpful to you when you prepare lessons.

Review and appreciate your students’ progress. Reviewing and appreciating the progress made by your students will help them understand that they have really improved with the language they are learning and help them become motivated to learn more.

Share your culture. Sharing about your culture may spark the interest of your students especially if your native tongue is the language that they are learning. If you talk about the place where your language is spoken, you might encourage them to go to the place too and explore the language in its natural setting!

Use various media. Being an effective language teacher involves the teaching of the four basic language skills – listening, speaking, reading, and writing. Don’t forget to introduce various media to encourage the development of these basic skills. Give your students copies of your texts, vocabulary lists, or audio and video files.

Be serious. During your first few lessons, be serious so that you will gain the respect of your students. Dress well and carry yourself well. You can be less formal as days go by but be serious during the initial stages.

Give your students a teaching plan for the next 3 to 5 lessons. The lesson plans will help them become aware of what to look forward to in the next lessons and may motivate them to do well.

Entertain your students. Entertain your students by using enjoyable and innovative ways to learn the language you are teaching. Use interactive games and exercises to help them become encouraged to learn the language!




+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:31  توسط طاهره ورمزیار  | 

hello

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:29  توسط طاهره ورمزیار  | 

بررسی کتاب های زبان انگلیسی در مدارس

"فرهنگ" عنصر نادیده گرفته شده در آموزش زبان انگلیسی است. فرهنگ به مجموعه قوانینی اطلاق می شود که رفتار یک گروه از انسانها را شکل می دهد. این رفتار مخصوص یک گروه خاص است. در نتیجه گروه های متفاوت، فرهنگ های متفاوت دارند. هنگامی که انسان ها تلاش می کنند زبان خارجی یک گروه را بیاموزند، درمعرض فرهنگ آن زبان نیز قرار می گیرند. با نگاهی اجمالی به کتاب های انگلیسی تالیف شده در ایران می توان دریافت که در امر برنامه ریزی آموزش زبان انگلیسی نقش فرهنگ نادیده گرفته شده است." بررسی رابطه میان زبان و فرهنگ، بیانگر این نکته است که موضوع تلفیق فرهنگ در آموزش زبان انگلیسی، به منظور پرورش آگاهی فرهنگ فراگیری زبان، امری مهم و ضروری است. این آگاهی باید به ارتقای بینش او نسبت به فرهنگ خویشتن و اطلاع از فرهنگ زبان بیگانه بینجامد. آموزش فرهنگ بخشی جدایی ناپذیر از آموزش زبان انگلیسی است". (۱)



معلمین زبان باید اطلاعاتی در مورد تشابهات و اختلافات بین فرهنگ زبان مادری و زبان دوم در اختیار دانش آموزان قرار دهند، جرا که بسیاری از آنها علاقه مند هستند که با شیوه زندگی مردم آن زبان آشنا شوند. برای اینکه دانش آموزان بتوانند فرهنگ زبان دوم را بیاموزند بایستی دیدگاهی نسبت به فرهنگ زبان خود نیز داشته باشند. با مطرح کردن موضوعات فرهنگی مناسب در کلاس و طبقه بندی کردن رفتارهای فرهنگی در موقعیت های خاص می توان تدریس زبان را برای دانش آموزان معنا دارتر نمود.

از سؤالات مطرح در یادگیری فرهنگ این است که تدریس کدام فرهنگ ( زبان اول یا زبان دوم) در کلاس ارجحیت دارد؟

● استفاده از فرهنگ زبان اول

از نظر Widdowson زمانی که دانش آموزان غیر انگلیسی زبان، زبان اول خود را یاد می گیرند، لغات و نحو را همراه با فرهنگ آن می آموزند و یاد می گیرند که آن را در اجتماع استفاده نمایند. این همان چیزی است که به عنوان دانش قبلی یا schematicشناخته شده است. اما گاه به علت عدم توازن بین فرهنگ زبان اول و زبان دوم دانش آموزان دچار سردرگمی می شوند. استفاده از فرهنگ زبان مادری می تواند برای دانش آموزان EFL بسیار سودمند باشد، چرا که با یادگیری اطلاعات قبلی خود در درک مطلب و نوشتن مقالات می توانند بر مشکل عدم آشنایی با سبک های نوشتاری جدید زبان دوم غلبه کنند.

گاه دیده می شود که دانش آموزان EFL نمی توانند از دانش قبلی خود استفاده نمایند چون فرهنگ و ارزش های آمریکایی کاملا با فرهنگ آنها در تضاد قرار دارند. برای نمونه، در فرهنگ آمریکایی حیواناتی مانند سگ بهترین دوست انسان به حساب می آیند، حال آنکه مسلمان ها این حیوانات را کثیف دانسته و از تماس با آنها خودداری می کنند. تحقیقات نشان داده است که دانش آموزان غیر انگلیسی زبان با کمک دانش قبلی و نیز با استفاده از فرهنگ بومی خود می توانند به خوبی ایده ها ، افکار و احساسات خود را بیان نمایند. برای مثال وقتی به دانش آموزان موضوعاتی مربوط به زبان اول و فرهنگ آن ها داده شود، می توانند مطالب نوشتاری بهتری را ارائه دهند. بعلاوه بایستی خاطر نشان کرد که در بعضی از فرهنگ ها بعضی از سبک های نوشتاری (genre ) کمتر یافت می شود. مثلا هندی ها از سبک نوشتاری استدلالی (argumentative) استفاده نمی کنند. اما مشکل این جاست که استفاده از فرهنگ زبان اول نمی تواند دانش آموزان EFL را برای مسافرت و یا زندگی در کشور زبان بیگانه آماده سازد.

● آموزش فرهنگ زبان دوم

آشنایی با فرهنگ زبان دوم دانش آموزان را در معرض تفاوت های فرهنگی قرار داده و آنها را برای رویارویی با آن درکشور خارج یاری می دهد و در نوشته های خود می توانند براحتی از نویسندگان آن کشور نقل قول کرده و با سبک های نوشتاری آمریکایی و انگلیسی آشنا می شوند. در مجموع توصیه می شود که دانش آموزان EFL که قرار است در آینده به فراگیران ESL تبدیل شوند و در کشور زبان دوم مورد نظر خود زندگی کنند یا ادامه تحصیل دهند، فرهنگ زبان دوم را به خوبی فرا گرفته تا دچار شوک فرهنگی نشوند. برای پیش گیری از نقایص تدریس تنها یک فرهنگ در کلاس، معلمین می توانند هر دو فرهنگ را در کلاس زبان آموزش دهند. بهر حال دانش آموزانی هستند که از یادگیری زبان دوم و فرهنگ آن به دلایل سیاسی می رنجند. برای مثال در آمریکا دانش آموزان EFL احساس می کنند که اگر بخواهند با بقیه دنیا هم گام شوند بجز یادگیری زبان و فرهنگ امپریالیستی چاره ای دیگر ندارند. در این جا نقش معلم همچون پلی است که این دو ایده و نظریه متضاد را به هم پیوند می دهد. برای از بین بردن شکاف بین دو فرهنگ بسیاری از نویسندگان و محققان یادگیری و ترکیب دو فرهنگ را پیشنهاد می کنند.(۲)

در زمینه آموزش زبان انگلیسی تعداد بی شماری کتاب های درسی در بازار کتاب وجود دارد. بسیاری از این کتاب ها توسط مولفان خارجی تهیه شده اند و معدودی از آنها هم توسط مولفان ایرانی به رشته تحریر در آمده است. بعضی از این کتاب ها به مهارت های خاصی توجه می کنند. حال باید پرسید که معلم زبان چگونه می تواند از میان انبوه کتاب های درسی منتشر شده کتاب یا کتاب های مورد نظر را انتخاب بکند. آیا باید کتابی را انتخاب کند که تصاویر زیبایی دارد یا کتابی که محتوی گرامری خوبی دارد و یا اینکه داستان ها و متن های جالبی داشته باشد.

موقع ارزشیابی کتاب های درسی باید نیاز های دانش آموزان ، سن ، علائق ، اهداف آنها را مد نظر داشت. آموزش زبان در ایران سابقه طولانی دارد. زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی در سطح بسیارگسترده ای و در سطوح مختلف در ایران اسلامی تدریس می شود. به اعتقاد برخی از مولفین کتاب های درسی زبان، اغلب کتاب های خارجی با اهداف خاصی نوشته شده اند و متناسب با اهداف مورد نظر آموزش و پرورش نیستند. فرهنگ غالب در این گونه کتاب ها در تضاد با ارزش های اسلامی می باشد. با این حال معلمین زبان از خود می پرسند که آیا بعد از پایان دوره دبیرستان زبان آموزان آمادگی کامل برای ایجاد ارتباط در محیط های واقعی را پیدا می کنند. آیا کتاب های موجود نیاز های عاطفی و معنوی دانش آموزان را در نظر می گیرند. کتاب های زبان انگلیسی با کمک و همکاری جمعی از اساتید دانشگاه ها ، دبیران و کارشناسان تالیف گردیده است و در این تالیف سعی شده است که تصمیم گیری ها بر اساس نظر خواهی ها و اطلاعات جمع آوری شده باشد. در تحقیقی که از دبیرستان های شمال تهران بعمل آمد ، توسط پرسش نامه ای ازدانش آموزان خواسته شد تا موضوعات مورد علاقه خود را در کتاب های اول ، دوم و سوم دبیرستان مشخص نمایند. نتیجه این تحقیق نشان داد که در این کتب متون reading مورد علاقه شاگردان به شرح زیر می باشد:

▪ Book ۱

Lesson ۳ A Story about Newton

Lesson ۶ The Boy Who Made Steam Engine

Lesson ۸ Eat, Clothes, Eat

▪ Book ۲

Lesson ۴ Charles Dickens and Little Children

Lesson ۳ Holland Toy Town

Lesson ۶ Hic, Hic, Hic

▪ Book ۳

Lesson ۳ Memory

Lesson ۴ Olympic Games

این نتایج نشان می دهد که دانش آموزان به مطالب و موضوعات زیر بیشتر علاقه مند هستند:

ـ سرگذشت مشاهیر و بزرگان

ـ داستان های فکاهی

ـ مطالب ورزشی

ـ موضوعات علمی سبک و غیر تخصصی

در این نظر خواهی دبیران به حجم زیاد و زمان کم تدریس، مشکل بودن دروس سال سوم ، کوتاه و ملموس بودن مطالب reading اشاره نمودند. (۳)

به همت دفتر برنامه ریزی و تالیف کتب درسی، سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزش با اهداف خاصی، در آذر ماه ۱۳۷۹ در منطقه ۳ آموزش و پرورش تهران همایشی صورت گرفت. این اهداف را به شکل زیر می توان دسته بندی نمود :

▪ ارائه تصویری روشن از وضعیت موجود آموزش زبان در نظام آموزش و پرورش

▪ نزدیک کردن دیدگاه های متخصصان و دست اندرکاران

▪ ارائه رویکردی جدید در آموزش معلمان و برنامه ریزی زبان خارجی

▪ بهینه سازی آموزش زبان خارجی در نظام آموزش و پرورش

در این گردهمایی دکتر لطف الله یار محمدی استاد دانشگاه شیراز خاطر نشان کرد که کتاب های درسی فعلی با توجه به تفاوت های فرهنگی نواحی مختلف کشور ایران نیاز به اصلاح دارند. دکتر پرویز بیرجندی عضو هیات علمی دانشگاه علامه طباطبایی ومولف کتاب های درسی زبان انگلیسی در باره نحوه تهیه کتاب های درسی و مشکلاتی که تهیه کنندگان با آن مواجه هستند سخنانی بیان کرد و " کتاب محور" بودن سیستم آموزشی ایران و اتکای بیش از حد معلمان به کتاب های درسی را یکی از مشکلات سیستم آموزش کشور دانست. دکتر پرویز مفتون عضو هیات علمی دانشگاه علم و صنعت ایران در خصوص برخی از مشکلات آموزش زبان به روش ارتباطی (language teaching (communicative یا به اختصار CLT در ایران اشاره کرد و بافت آموزش زبان در محیط های آموزشی ایران، راه کارهای یادگیری دانش آموزان ایرانی ، ماهیت محیط تدریس زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی و یا EFL و تاثیر کنکور سراسری را موانعی چند در خصوص استفاده از CLT در مدارس ایران شمرد. وی خاطر نشان کرد که هر تغییری در برنامه درسی باید با ارزش های فرهنگی کشور هماهنگ باشد، در غیر این صورت بر فرآیند یاد گیری تاثیر منفی خواهد داشت. (۴)

فردی که سعی در یادگیری و بکار بردن فرم های یک زبان خارجی را دارد، معمولا تحت تاثیر آگاهی از فرم های مشابه زبان مادریش و انتقال الگو های فکری آن زبان ، جملاتی را در زبان دو م تولید می کند که گرچه مفهوم است ولی قابل قبول ومنطق با الگوی فکری اهل آن زبان نیست. یکی از اهداف در آموزش زبان خارجی ، احتمالا دسترسی به قالب های فکری یک ملت بیگانه است که شیوه بیان مطاب توسط آن ملت را تعیین میکند. ساختار های دارای بار فرهنگی باید در کلاس به طور واضح ارائه شوند و مورد تمرین قرار گیرند تا معیار های زبانی آن طور که در اجتماع آن زبان متداول است ، در ذهن محصلان نقش بندد. اختلاف زبان ها را بایستی در اختلاف فرهنگ ها جستجو کرد ، فرهنگ هایی که خود شکل گرفته از تجارب زندگی و شکل دهنده ، به افکار و ادراکات انسان ها هستند. فارسی زبانان یک عضو یا یک شی ء آسیب دیده را در اول جمله خود قرار می دهند، در صورتی که جملات معادل در انگلیسی ، با شخصی که آسیب دیده یا مسبب آسیب (I) شروع می شوند. از دیدگاه یک انگلیسی زبان هیچ آسیب یا عارضه ای به بدن و اموال شخصی فرد وارد نمی شود ، مگر آنکه خود شخص در آن مقصر باشد. در حقیقت فارسی و انگلیسی با قرار دادن عناصر معادل در مراتب مختلف جمله، وزن و تاکید متفاوتی به آن ها می دهند. علت تفاوت موجود چیزی نیست جز آن که " هر زبان تصویر متفاوتی از واقعیت جهان خارج به دست می دهد." جملاتی که با ستاره(*) مشخص شده اند، در حقیقت ساختار های اشتباه یا غیر متداولی است که توسط فراگیران ایرانی بیان شده اند.(۵)

* My finger burned انگشتم سوخت

I burned my finger.

My arm broke.* دستم شکست

I broke my arm.

All my body aches*همه جای بدنم درد می کند

I ache all over.

My shoes were muddy.*کفش هایم گلی شد

I got my shoes muddy.

مطالب کتاب های آموزشی باید بر اساس جنبه های فرهنگی ، اجتماعی و آموزشی دانش آموزان باشد، علاوه بر این آموختن یک زبان بیگانه مستلزم آشنایی با فرهنگ و اجتماع آن زبان است که در تدوین مطالب کتاب های آموزشی هر دو جنبه زیر باید در نظر گرفته شوند.(۶)

در تحقیقی دو گروه از زبان آموزان ایرانی با یکدیگر مقایسه شده اند. گروه اول افرادی که زبان را از طریق کتاب های نوشته شده توسط انگلیسی زبانان ( (Headwayآموخته اند و گروه دوم آن هایی که زبان را از طریق کتاب های رسمی آموزش و پرورش فرا گرفته اند. این دو مجموعه از نظر محتوایی _ فرهنگی کاملا متفاوتند. مجموعه اول با توجه به فرهنگ زبان انگلیسی نگاشته شده است. در صورتی که کتاب های درسی زبان در دو سطح راهنمایی و متوسطه ، در چهار چوب فرهنگ اسلامی ارائه شده اند. محققین این پروژه در نتایج بدست آمده، از مقایسه دو گروه زبان آموز نشان داده اند که هیچ تفاوتی بین این دو گروه وجود ندارد. ارزش های فرهنگی دو گروه مشابه هستند و زبان آموزان تحت تاثیر فرهنگ ارائه شده درکتاب های فوق قرار نگرفته اند یعنی فرهنگ انسان ها طی سال ها و برحسب نیاز آنان شکل گرفته است و به راحتی قابل تغییر نیست.(۷)

از مولفان کتاب های درسی انتظار می رود که با توجه به تفاوت های فردی دانش آموزان در رشته های گوناگون و همچنین نواحی متفاوت کشور، تدوین مطالب علمی جذاب و جدیدی را به عهده بگیرند. نارسایی هایی که در کتاب های زبان انگیسی مقطع متوسطه می توان بیان کرد عبارتند از:

▪ بخش مربوط به متون و تصاویر

ـ استفاده از متون غیر جذاب، خسته کننده، قدیمی و غیر منسجم در کتاب های انگلیسی

ـ نادرست و نامناسب بودن و عدم جذابیت بعضی تصاویر کتاب های زبان انگلیسی

ـ عدم پیوستگی و ارتباط صحیح بین درس ها و متون کتاب های پایه های بعدی

ـ عدم توجه به نیازهای امروزی دانش آموزان در متون کتاب ها

▪ بخش مربوط به ساختار های دستوری

ـ عدم هماهنگی نکات دستوری با متون درس ها

ـ عدم جذابیت مطالب دستوری و کمبود فعالیت های متنوع

ـ دارا بودن سوالات غیر استاندارد و گاه اشتباه

ـ عدم رعایت سلسله مراتب دستوری

ـ داشتن نکات دستوری پیچیده با وقت محدود

ـ توجه به ساختارهای غیر ضروری و غفلت از ساختارهای ضروری

▪ بخش مربوط به هدف های کتاب ها، روش و قواعد

ـ عدم هماهنگی حجم مطالب کتابهای درسی با ساعت اختصاص یافته برای آن ها

ـ عدم تطابق هدف های آموزشی با آزمون های بر قرار شده

ـ شفاف نبودن هدف های کلی کتاب ها

ـ مشخص نبودن سطح کتاب ها و جامع و کامل نبودن محتوای آن ها

ـ عدم تطابق محتوای کتاب ها با روش های نوین تدریس (۸)

از نگاه و دیدگاه معلمان و کارشناسان، محتوای کتاب های زبان انگلیسی باعث مسؤولیت پذیری و مشارکت های دانش آموزان در حد مطلوبی در فعالیت های یادگیری نمی شود. محتوای کتاب های درسی دوره راهنمایی در ارائه مطالب، مثال ها و تصویر ها درحد مطلوبی دارای تنوع نیست. در این دوره کتاب ها باید طوری طراحی و تنظیم شوند که در دانش آموزان توانایی لازم برای نوشتن پاسخ به تمرین های کتاب، نوشتن خلاصه ی متون درسی، نگارش جملات ساده با املای صحیح و رعایت نکات تکنیکی نوشتاری، اعم از علامت گذاری ، کاربرد حروف بزرگ و رسم الخط صحیح را ایجاد شود.

دانش آموزان بایستی با حقایق علمی آشنا شده و در دانش آموزان تفکر انتقادی بوجود آید. از آنجا که مفاهیم زبان انگلیسی برای دانش آموزان به عنوان یک زبان غیر مادری و زبان دوم، دور از ذهن است وچندان قابل درک و فهم نیست، محتوای کتاب های زبان انگلیسی دوره راهنمایی تحصیلی باید به گونه ای طراحی شوند که در آن ها از مطالب و مثال های جذاب ، شکل ها و تصویر های متنوع برای یادگیری بهتر مطالب درسی استفاده شود. کتاب های درسی می توانند در پرورش تخیل، حس زیبایی، شخصیت کودکان موثر باشند. (۹)

دانش آموزان در طول دو سال آموزش زبان در مقطع راهنمایی و چهار سال تحصیل در دوره متوسطه قادر نیستند که مهارتهای لازم listening, speaking, writing and reading را به طور کامل و جامع کسب نمایند. تنها شکل و محتوای کتاب های آنها را تا حدی با مهارت درک مطلب آشنا می سازد که آن هم به سختی پاسخ گوی نیاز آن ها برای موفقیت در آزمون کنکور می تواند باشد، هر چند که تمامی تست های زبانی و کارهای کلاسی که برای شاگردان صورت می گیرد تنها برای آماده ساختن آنها برای امتحان کنکور است و دیگر جوانب و عوامل یادگیری زبان در حاشیه قرار دارند.








منابع
۱ Sharifi Haratmeh, M. "Incorporating Culture into the EFL Curriculum", EFL Journal, No. ۸۴, Vol. ۲۲, ۱۳۸۶, pp, ۵۴ ۵۸
۲ pp.۷۵ ۷۷ Ariffin, Sh. (۲۰۰۳) "Culture in EFL Teaching: Issues and Solutions&#۰۳۹;, http://web۱.hpu.edu/images/GraduateStudies/TESL
۳ بیرجندی، پرویز،" ارزشیابی کتاب انگلیسی سوم نظام جدید"، مجله رشد آموزش زبان سال سیزدهم ، زمستان ۱۳۷۶ شماره ۴۸ ، ص ۱۹ ۱۱
۴ "گزارش گرد همایی گروه زبان خارجی _کارشناسی زبان انگلیسی دفتر برنامه ریزی و تالیف کتب درسی"، مجله رشد آموزش زبان انگلیسی سال پانزدهم، زمستان ۱۳۷۹، شماره ۵۹، ص ۶ ۳
۵ اسلامی، احمد رضا، " تاثیر فرهنگ بر برخی از ساختار های زبان و نقش الگوسازی در آموزش آن ها"، مجله رشد آموزش زبان انگلیسی ، سال شانزدهم، بهار ۱۳۸۱، شماره ۶۴، ص ۱۷ ۱۲
۶ نوری، زهرا، " مشکلات آموزش زبان انگلیسی از دیدگاه یک معلم"، مجله رشد آموزش زبان ، سال هفدهم، ۱۳۸۲، شماره ۶۸، ص ۸ ۴
۷ Birjandi , P.& Meshkat, M. "The Cultural Impact of EFL Books on Iranian Language Learners", FLT Journal, No. ۶۸, Vol. ۱۷. ۱۳۸۲. pp. ۴۷ ۵۴
۸ احمد پور، زهرا،" بررسی مسائل و مشکلات آموزش زبان انگلیسی در دوره متوسطه". مجله رشد آموزش زبان، سال هجدهم،۱۳۸۳، شماره۷۱، ص۲۱ ۱۵
۹ مهدی زاده، امیر حسین، "ارزیابی محتوای کتاب های زبان انگلیسی دوره راهنمایی ، ارائه چهار چوب علمی بهینه جهت اصلاح و تدوین کتاب ها"، مجله رشد آموزش زبان، دوره بیستم، شماره ۷۷، ۱۳۸۴، ص ۱۰
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:26  توسط طاهره ورمزیار  | 

نقش کامپیوتر در زبان

نتايج حاصل از یك پایان نامه نشان داد كه كامپیوتر نقش مهمی در یادگیری زبان انگلیسی دارد. به گزارش سرویس پژوهشی ایسنا، محسن سعادتمند در پایان نامه كارشناسی ارشد رشته تكنولوژی آموزشی خود با عنوان “ مطالعه تاثیر آموزش به كمك كامپیوتر ( CAI) بر یادگیری زبان انگلیسی سال اول دبیرستان و مقایسه آن با روش‌های سنتی آموزشی ”، آورده است: تاثیر آموزش به كمك كامپیوتر بر یادگیری درس زبان انگلیسی نشانگر آن است كه فناوری های جدید مثل كامپیوتر و زمینه های وابسته به‌ آن و چند رسانه‌ای‌ها به بهبود فرایند یاددهی-یادگیری كمك می‌كنند و بكارگیری آنها را در آموزش و یادگیری خاطرنشان می‌كند. مولف در ادامه پایان نامه آورده است: كامپیوترها و چند رسانه‌ای‌های متعامل كامپیوتری نقش مهمی در یادگیری زبان انگلیسی دارند زیرا آنها همزمان چندین حس را می‌توانند بكار گیرند واین امر بر یادگیری زبان تاثیر بسزایی می‌گذارد. كامپیوترها قادرند از راه شبیه سازی موقعیت‌ها، فراگیر را در محیط واقعی یادگیری قرار دهند و او را در فرایند یادگیری فعال سازند.در این پایان نامه اضافه شده است: استفاده از كامپیوتر و چندرسانه‌ای‌ها بر یادگیری جنبه های مختلف زبان انگلیسی مانند مهارت های نوشتاری، یادگیری گرامر و ساختار جملات، درك مطالب و متون و همچنین بر میزان یادگیری لغات و اصطلاحات اثرگذار است. در ادامه این پایان نامه كه در سال 1381 با راهنمایی دكتر پوراندخت فاضلیان در دانشكده روانشناسی و علوم تربیتی دانشگاه تربیت معلم تدوین شده، آمده است: با توجه به اینكه یكی از اساسی ترین استراتژیهای زبان، تمرین و تكرار می‌باشد آموزش به كمك كامپیوتر می‌توند این نیاز را برطرف سازد. زبان آموز با استفاده از كامپیوتر می‌تواند تلفظ صحیح كلمات را با كلیك كردن روی آنها بیاموزد. در صورت نیاز چندین بار آن را تكرار نماید ولی این امر در كلاسهای سنتی امكان پذیر نیست. همچنین تصاویر گرافیكی، صداهای متنوع، فیلم‌ها و تصاویری كه در برنامه های چند رسانه‌ای می توانند به طرز شگفت انگیز و آموزنده‌ای با هم تركیب شوند می‌تواند در یادگیری و تقویت زبان موثر واقع شود. در خاتمه این پایان نامه آمده است: فناوریها و رسانه‌های جدید قادرند محیط‌های یادگیری را دگرگون ساخته، آن را جذاب نموده، سبب جذب دانش‌آموزان و فراگیران به فرایند یادگیری شوند، محرك‌های انگیزاننده و تقویت كننده‌ای به روند آموزش و یادگیری تزریقی نمایند تا كیفیت آموزشی بهبود یابد و محیط‌های خشك و كسالت بار آموزش سنتی تبدیل به فضایی غنی و پربار و سرشار از لذت یادگیری شود. گفتنی است روش تحقیق شبه تجربه ( شبه آموزشی ) با دو گروه آزمایشی و كنترل است. گروه آزمایشی تحت آموزش به كمك كامپیوتر قرار گرفت و گروه كنترل به روش سنتی آموزش داده شد و برای انجام طرح یك دبیرستان در منطقه 12 آموزش و پرورش تهران انتخاب شد و در آن دو كلاس اول با تعداد هر كدام 20 دانش آموز برای دو گروه در نظر گرفته شد
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:23  توسط طاهره ورمزیار  | 

التماس دعا

Now surely by Allah's remembrance are the hearts set at rest


+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:21  توسط طاهره ورمزیار  | 

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:19  توسط طاهره ورمزیار  | 

story short

Two friends, Sam and Mike, were riding on a bus. Suddenly the bus stopped and bandits got on. The bandits began robbing the passengers. They were taking the passengers’ jewelry and watches. They were taking all their money, too.

Sam opened his wallet and took out twenty dollars. He gave the twenty dollars to Mike.

“Why are you giving me this money?” Mike asked.

“Last week I didn’t have any money, and you loaned me twenty dollars, remember?” Sam said.

“Yes, I remember,” Mike said.

“I’m paying you back,” Sam said
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:16  توسط طاهره ورمزیار  | 

Teachers of English in Austria (TEA) is a non-profit organisation founded in 1992, run on a voluntary basis by professionals from various areas of English Language Teaching. TEA has since become a nationally and internationally acknowledged force in all matters concerning EFL and is also an IATEFL Associate. Currently TEA has approximately 600 members representing all levels and school types.

TEA organises workshops and events all over Austria and has also co-hosted international conferences (NELLE, IATEFL BESIG, IATEFL TEA-SIG, DaF). Moreover, TEA has established working relationships with Teachers' Associations all over Europe and will be involved in several 'across the border' activities. Every other year there is a summer school with renowned trainers from English-speaking countries. Information on all this as well as forthcoming events in Austria and abroad,

downloadable worksheets and stop press information can be found on this website.


Please note: As TEA is a voluntary organization - set up by teachers, for teachers - we aren't in a position to promote individual's materials/publications, assist teachers find jobs, nor help schools find teachers. We are however happy to receive information about upcoming teacher events, which can then be put on our website and placed in our monthly online members' newsletter. For teachers from abroad seeking work, we would recommend you contact the individual language schools in Austria for information about the employment status they would offer you.
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 11:8  توسط طاهره ورمزیار  | 

عملكرد يادگيي فعال


                    

عملکرد یاد گیری فعال

استفاده از تکنیکهای روش های فعال تدریس تا ثیر بسیار زیادی بر روند یاد گیری دانش اموز دارد .حتی در روش

 

 سخنرانی نیز معلم میتواند بعد از تدریس از دانش اموز بخواهد خلاصه ی کوتاهی از درس را به صورت شفاهی و

 

یا کتبی در کلاس ارائه دهد.همین روش در عین سادگی عاملی بسیار مفید وموثر در یادگیری است.

 

1.روش بازخورد ی

 

این روش از دو مرحله تدریس کوتاه مدت تشکیل شده است که بین این دو مرحله دانش اموزان باید در گروههای

 

کوچک درباره موضوع مورد بحث در کلاس گفتگو کنند.

 

2.روش هدایتی

 

در این روش ابتدا معلم ابتدا به مدت 20  تا 30 دقیقه تدریس میکند.در این مدت دانش اموزان اجازه ندارندهیچ

 

 یادداشتی بردارند. انها باید فقط گوش کنندسپس معلم به انها پنج دقیقه فرصت می دهدتا هرانچه را که فهمیده اند

 

یادداشت کنند وبعد از ان بقیه زمان کلاس رادر به بحث و تفسیر کامل یادداشتهای خود بپردازند.

 

3.روش بحث وگفتگوی منطقی وعقلانی

 

چنانچه هدف  از تدریس یادگیری و حفظ اطلاعات ایجاد انگیزه برای یاد گیری وجمع اوری اطلاعات به شیوه های

 

جدیدویا پرورش مهارتهای فکری دانش اوز باشد  در این صورت بهتر است از روش بحث وگفتگو در کلاس استفاده

 

 شود.با وجود این معلمان بایداطلاعات کافی و لازم را در مورد روشهای پرسش و پاسخ کسب کنند ومحیط یادگیری

 

هوشمندانه ای را در کلاس درس به وجود اورند .

4.روش تحقیق ونگارش

 

این روش نیز از روشهایی است که باغث پرورش نیروی فکری دانش اموز می شود .روی هم رفته شیوه های

 

یادگیری فعال همگی بر انگیزش ودستاوردهای دانش اموزان تاثیر می گذارند برای مثال استفاده از شیوه های

 

بصری  اموزش می تواند نقطه عطفی  و کانون موثری برای سایر تکنیک های متقابل باشد.

 

                                                                              

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و ششم مهر 1391ساعت 10:44  توسط طاهره ورمزیار  |